Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 5 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! А ведь есть еще в милицииполиции стройные молодые красавцы... Жаль, в моем кабинете нет тких *грустит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(невинно) Такие?

или такие?

Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ой, зря грустит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мнэ-э... Это чахлые потуги убежать от подступающей мнэ-э... зрелости, вот!
Кстати, свежие новости с Флибусты: на конкурсе сентиментального рассказа опять победила за явным преимуществом таинственная Джина. Поларман поднял народное восстание с целью ее идентификации. Подозревает, что это Дяченки шутят над флибустянами. Или Олди.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кхм.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*оживляясь на глазах* Ну не знаю, я мужчин оценивать не спциалист, конечно. Правда, дочка ко мне на работу иногда заскакивает, вот она как-то заметила, что, дескать, "симпатичные мальчики у вас работают". А вот насчет женщин в форме милицейской - у них внешность по сравнению с моей молодостью однозначно улучшилась. Недалеко от моей конторы колледж милицейский, так там они вообще очень даже. Понятно, дети еще, но все же.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я сегодня Русского Переводчика своими глазами видел. Но не долго, секунд 30. Очень быстро убежал куда-то, с возвращенными книгами. Праздновать, наверное.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага, попразднуешь тут. Начальство ждало сильно мене. :(
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
niksi пишет:
Образцы для гербария м/у книжных страниц храните, оба-двое? Ну-ну.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Неправда ваша. ВРП это, Великий Руский Переводчик(с)
Бложик закрыт.
Бложик закрыт.
Отв: Бложик закрыт.
1. Почему? 2. Зачем?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Поосторожнее на торфяных болотах
Давеча, зайдя сюда, обнаружил интересное явление:

Это, как я понимаю по-Руски написанное, не "подозрительный сайт" какой, а просто троянская программа.
Если кому дороги жизнь и рассудок, антивирус надо ставить. Не заходить без антивируса на торфяные болота, где властвует безраздельно реклама айфонов китайских и тещу пробить по базе.
Написано с заботой о компьютерах.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
О хоссподи, СО, от вас не ожидала...
Сегодня не менее четырех блогов об этом создано, и вы туда же
Как же мне это все надоело!!!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*робко* А я чё, грубил-хамил? Руским языком же сказано: "написано с заботой о компьютерах".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не особо, но последние дни обстановка такая напряженная...
Вот честно скажу - за***ли меня эти постоянные срачи. И не только меня
Вам, вам всем, участвующим, имею в виду, в пылу спора - весело, а нам, наблюдающим - ох, как тошно
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кстати - рада снова видеть в основной ипостаси)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
:)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
СО. ты же это, штатный сотрудник. Найди злоумышленника, чо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кто ссылку забубенил?
Туда моя юрисдикция не доходит. Полушарие другое даже.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А хрен его знает, кто. У меня вообще ничего не кукукнуло, я со стороны наблюдаю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Догадаться несложно, мне кажется. В ссылочке расширение biz имеется. Реклама, без вариантов. ИМХО, естественно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Только собиралась спросить, что это такое - а вы уже поправили)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Рекламный контент меняет рекламодатель, он на большинстве сайтов меняется рандомно, без участия владельца ресурса. Так что "За содержание рекламных ссылок...". ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
В настройках профиля отменяете рекламу, в браузере ставите баннерорезку и
не видите больше ничьих трусов и членоввзираете на весь этот переполох с высокой ветки.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы такой умный, мне аж страшно. Только суслик не прекращает быть от того, что его не видно. Суслика не видно, а он есть. Я так понимаю это дело, что рекламу не видит пользователь, но на сайте-то есть она.
У меня вот вчера все USB-входы на комьютере отрубились. Хрен его знает, отчего.
А позиция хорошая, да. Страусы одобрили бы. Наверно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бог шельму метит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Он мог бы деньги с большей пользой потратить. Архангелам там своим на молочишко с пивасиком подкинуть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ангел, справедливости ради скажу - в Опере баннерорезка режет рекламу уже после её загрузки, в отличие от огнелисовской. Что, теперь не использовать этот браузер?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да мне-то вообще фиолетово. Я, если что, буду через lynx ходить. ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот-вот... Я тоже понять не могу - чего все так переполошились? Читаю панические блоги, а проблемы (по крайней мере, у себя) не вижу. Мистика...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мы опоздали к раздаче троянов, наверное. ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А-а-быдно, да? Все уже там, а мы еще тут)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
У меня тоже все время спокойно было, а где-то полчаса назад кукукнуло
(коварно) Так что вы подождите, все там будем)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ой, не все-е-е... ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(ухмыльнувшись) А наши танки грязи не боятся! Фиг вам, а не тапочки)))
ЗЫ: все мы там будем... когда-нибудь...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Закопируем в мемориз на добрую память из Крыма.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мнэ-э... Ну, как это "отсутствие возражений по сути"?
Смешно, когда кур домашний воспевает гордый буревестников полет, вот и все. На что я, собственно, и указал. Вот и все мои возражения.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Пост изначально не имел никакого прямого отношения ни к торговле книгами вообще, ни к Либрусеку в частности. Пока Вы не появились в комментах, и не затянули изрядно поднадоевшую песню. На что Вам и было указано. Возразить на это Вы не сумели или не возжелали. Я доступно высказал свою мысль? Ещё раз всего доброго.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Сегодня международный день кошек.. поздравляю всех котов и котовладельцев, ну, и с первым днём весны, конечно. )
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И Вас с праздником. Только он вроде как Руский, а не международный.
http://www.calend.ru/holidays/0/0/1902/
Всемирный 8 августа мы опять отметим.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, если в России отмечается, то по-любому международный. У нас же в стране много народов живет. Пусть будет и международный, и всемирный в другой день. Кошек можно много раз поздравлять. Это дело нужное.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Уже и переводчика затерли имя..
Новая нежданная радость всем любителям Эда Макбэйна. Перезалил какой-то добрый человек в погоне за ПОЛЬЗОЙ книжку "Вечерня" в офигительном переводе на Либрусек.
http://lib.rus.ec/b/364344
Правда, переводчика указать постеснялся. Так там и написано:
приложениэ: бэз приложэнийперевод отсутствует.Но зато кнопочка блядская прикручена - хрен отвинтишь.
На файл, еще в лохматом году еще для Альдебарана сделанный.
Прикольно.
Отв: Уже и переводчика затерли имя..
Зря ругаетесь. Польза самая что ни на есть полезная.
А переводчик в изначальном файле с лохматого года не указан. Ну так и прописали его так же вручную.
upd: По кнопочке блядской тынцнул, а там
upd2: Кстати, Опер, а что бы Вам в био не дать ссылку на свою страничку на Флибусте с припиской, что, мол, эти замечательные переводы можно скачать там совершенно даром, т. е. без-воз-мезд-но? Раз уж по-другому не складывается.
Страницы