Вы здесьКак прописать в книге оригинальное название?
Опубликовано вт, 13/08/2013 - 01:27 пользователем nbl
Forums: Как можно уже загруженной книге прописать оригинальное название? Пока вижу только возможность скачать книгу, в редакторе добавить оригинальное название, подправить номер версии и загрузить обратно на Либрусек с заменой старой версии. А проще никак нельзя?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02 Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Новые Боги (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Смешное окончание приключений. Все было бы хорошо, если бы не вмешательство богов в дела земные. Хотя конечно изначально все предупреждены, что они игроки в большой Игре. Но в 4-й книге приключения в своем стиле, интересные ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Верховья Стикса [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Я полагаю не вторая, а третья книга может быть окончанием всей серии. Концовку чуть поменять и все, логический венец приключений гоблина. Собственно, в таком же стиле грамотное описание приключений гоблина, победы над сильными ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Сохранить крылья [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Совершенно сумасшедшее продолжение истории про приключения гоблина-травника в игровом мире, заодно перемежающееся с событиями в реальном мире. Автор часто использует такой прием в своих книгах. Не знаю, в «Забаненном» меня ……… Оценка: хорошо
alexk про Цзи Юнь: Заметки из хижины «Великое в малом» [сборник litres] (Древневосточная литература)
07 02 Издание повторяет старый советский вариант, только предисловие выкинули. И издание, и сам файл хуже предшественника.
decim про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
05 02 Даже забег по мос. лавкам в понедельник приносил урожай, а уж в посёлках чего только не было. Среди тамошнего населения считалось предосудительным носить не то, что принято - т.е. спецовку на каждый день и старый шерстяной ………
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02 Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл. Давно у Ланцова такого не было. Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично!
blahblah про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
04 02 Ужасная книга! Автор интервьюировала знаменитых людей, которые в тоже время в большинстве своём были детьми и внуками других знаменитых людей, ездили за границу, жили в привилегированных домах, получали спецпайки, джинсы во ……… Оценка: плохо |
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Имеется в виду, что книга является переводом?
Тогда Исправить, там внизу слева окошки "добавить оригинал", "добавить перевод", вписываете в поле "оригинал" №книги-оригинала на Либрусеке и данная книга прописывается как оригинал, а та, которую редактируете, становится переводом.
Это, конечно, если оригинал уже залит на Либрусек.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Оригинального рассказа в библиотеке нет. В этом и проблема.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
можете взять для примера, как прописывать оригинал в дескрипшене http://lib.rus.ec/b/185144
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
С точки зрения валидности "в редакторе добавить оригинальное название" недостаточно, сам редактор будет матюкаться, нужно ещё пописывать оригинальное имя амвтора и язык оригинала.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Исправление только этой информации - слишком маленькое дополнение, чтобы оправдать перезаливку файла. Этак весь сервак единичными правками забьем. Внесите больше улучшений - и название оригинала в т. ч.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Собственно, других изменений нет. Все уже хорошо вычитано и сверстано. Хотелось только оригинальное название добавить. Как я понял, без перезаливки никак. Поэтому не буду ничего трогать.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
а в аннотацию, а в допинфо - слабО?
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
А жанр оригиналу не хотелось? А язык оригинала - тоже не? Все эти поля являются обязательными и выделяются в редакторе красным не зря. Как только Вы указали оригинальное название книги, тут же будуту вынуждены добавить жанр, язык, иначе валидатор (хоть встроенный, хоть валидатор сайта) будет ругаться. Если вообще допустит загрузку. Не знаю, не экспериментировал...
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Я думаю, можно добавить в допинфо. А ещё лучше - найти текст оригинала, залить его, а потом связать два файла штатными средствами.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Не обращайте внимания на агрессивные ответы. Это такая форма общения; другим, очевидно, не обучены.
Если оригинал достать негде, чтобы загрузить на сайт, добавьте оригинальное название в поле "доп. инф." на странице редактирования книги. Этого будет для начала достаточно.
Грубости игнорируйте.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Спасибо вам и Verdi1 за конструктивное предложение. Сам не догадался.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
http://lib.rus.ec/node/475957#comment-326490
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Звиняйте, конечно, но ваше предложение не в тему было. В самой книге я и сам прописывать умею. Вопрос не об этом был.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
А откуда мне было знать, умеете ли Вы в самой книге прописывать? В стартпосте Вы об этом не написали, вот мы все тут и давай наперебой вам советовать, как это можно сделать в самой книге, так сказать, инструкция на следующий раз. Как заметил Isais, ради одной мелкой поправки в дескрипшене не стоит книжку заново перезаливать, так что совет был "с прицелом" на будущее, вдруг ещё раз попадется книжка, к которой Вы захотите прицепить оригинальное название. И как тогда быть? А FBE по умолчанию эти поля НЕ показывает, пока их не создашь вручную, поэтому я и использую заготовку, которую Вам предлагал вставить в дескрипшен книги, а потом можно легко отредактировать(как только появляются соответствующие поля, так FBE начинает их показывать, но как быть, когда их ещё нет? Вот на этот случай и помогает заготовка).
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
В FBE при заполнении дескрипшена на самом верху есть кнопка "Показать". Если выбрать "Информация об оригинальном тексте", то поля для заполнения данных об оригинальном произведении появляются.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Эк загрузили-напугали тонкостями. Человек сейчас все проклянет и убежит. Без пользы.
Отв: Как прописать в книге оригинальное название?
Ангел, когда чел столько книг загрузил - ему еще пол-грамма пользы рояля не играют)))
--------------------------------------------
А еще неплохо в личное дело заглянуть(((