удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 день Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 6 дней Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Покоривший СТЕНУ 19: Оазис (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Замечательное продолжение, уже 19-я книга от автора и герой почти закончил прохождение Стены. Все описано достаточно живо и интересно, описаний статов на десяток страниц уже почти нет. В книге есть около десятка иллюстраций. ……… Оценка: отлично!
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично!
Barbud про Чайка: Купец из будущего. Часть 2 [СИ] (Альтернативная история, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Что-то в этом есть. И язык неплох, и историчность присутствует. Книга побудила поинтересоваться событиями той эпохи. С удивлением узнал, что ГГ не с потолка взят, реально существовал такой весьма успешный древнеславянский ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично! |
Отв: удаление "двойников"
Приветствую всех,
Создалось впечатление, что
Двери паранойи и
Двери паранойи отличаются лишь кодировкой fb2 файла. Кому не трудно, посмотрите пожалуста, может стоит одну из них удалить?
Отв: удаление "двойников"
Не только кодировкой. Присутствуют также некоторые отличия в манере оформления fb2, но исходный текст был один и тот же, похоже, так что отличиями этими можно и пренебречь, пожалуй.
Оставил вариант: http://lib.rus.ec/b/108638
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/391962
http://lib.rus.ec/b/461354
Отв: удаление "двойников"
Блок Стихотворения и
Стихотворения очень похожи
Отв: удаление "двойников"
Брайан Стеблфорд. Течение Алкиона (пер. Андрюхина) и Брайан Стеблфорд. Течение Алькионы (пер. Ткачук, Любимов) Выглядат на первый взгляд идентично. Кто на самом деле переводчик? - Я не знаю.
Отв: удаление "двойников"
Таки да, текст один и тот же
АААААААААААААААААААнгел!!!!!!!!
Отв: удаление "двойников"
Оба текста идентичны взятому отсюда - http://publ.lib.ru/ARCHIVES/A/''Antologiya_mirovoy_fantastiki''_(K)/_''Antologiya_mirovoy_fantastiki''.html#002 - переводчик Андрюхина.
Отв: удаление "двойников"
У меня противоположный случай - добавление двойника.
Вычитал http://lib.rus.ec/b/457374, но т.к. правки крупные (кроме вычитки изменён стиль повествования), то вставил как дубль с "вычит., др.стиль" в названии http://lib.rus.ec/b/462216. Пришлось отойти от постулата неисправления авторского текста, но первую версию невозможно читать из-за смешения стилей.
Отв: удаление "двойников"
Адское пламя и Адское пламя (Комментарий к неизданной Антологии) Текст одинаковый, оформление разное. Можно какой либо из вариантов удалить?
Отв: удаление "двойников"
Можно. И выбор тут сомнений не вызывает.
Отв: удаление "двойников"
Здравстуйте,
Вот книга Книга про еду и
Книга про еду [= Моя поваренная книга] на первый взгляд отличаются лишь размером и качеством картинок. Как принято поступать здесь в таких случаях? Оставить обе?
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/s/38770
http://lib.rus.ec/s/43297
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/464656
http://lib.rus.ec/b/90049
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/464706
http://lib.rus.ec/b/463019
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/283699 и http://lib.rus.ec/b/465317
http://lib.rus.ec/b/287057 и http://lib.rus.ec/b/465316
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/359534 - эта лучше оформлена (перечислены все авторы сборника), но название книги неправильное
и
http://lib.rus.ec/b/172713 - у этой правильное название, но указан только составитель сборника
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/70872
http://lib.rus.ec/a/225575
http://www.ozon.ru/person/4933214/
Отв: удаление "двойников"
Могли бы и сами. Вообще-то.
Отв: удаление "двойников"
Удалила огрызок книги через объединение, оставила полную версию:
http://lib.rus.ec/b/376629 - Del
http://lib.rus.ec/b/466114 - нормальный вариант
Хотя, может, стоило бы вместо замены на исправленую версию просто удалить... А то оценок не было, но чей-то труд по созданию файла жалко)).
Отв: удаление "двойников"
Всё правильно сделали. Оценок не было, но была статистика скачиваний. Теперь "польза" куда надо унаследовалась и суммировалась.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/225841
http://lib.rus.ec/a/9006
http://www.ozon.ru/person/1456775/
Отв: удаление "двойников"
Загрузил вычитанные книги но объединение почему-то не сработало:
http://lib.rus.ec/b/467570 и http://lib.rus.ec/b/322024
и
http://lib.rus.ec/b/467571 и http://lib.rus.ec/b/173021
Прошу библиотекарей поправить.
Отв: удаление "двойников"
Больно уж там «знаков качества» много.
Отв: удаление "двойников"
Что-то здесь http://lib.rus.ec/a/52549 нашаманили с книгами на русском.
Отв: удаление "двойников"
Вычитывали книги со знаком качества без права на замену. А библиотекарей попросить постеснялись.
Отв: удаление "двойников"
А вот авторы http://lib.rus.ec/a/85417 и http://lib.rus.ec/a/5998
У Евгения без отчества первая книга явно смахивает на тематику Евгения Дмитриевича.
А "Волчьева логова" доставляет, да.
Отв: удаление "двойников"
Оставаться самим собой (избранные письма) Выглядит в html хуже чем такой же '...оставаться самим собой...' А в fb2?
Отв: удаление "двойников"
При наличии фб2 файла http://lib.rus.ec/b/161912 были загружены два док файла http://lib.rus.ec/b/469182 и http://lib.rus.ec/b/469180
А как же п.7 Правил
и п.10
и п.11
Отв: удаление "двойников"
Опять, значит, старый глюк...
Мне эту книгу не показывало, я еще и удивилась, что на либру лежат уже давно, а у нас нет
Ни поиск не показал, ни на странице автора не было
Жаль, вчера не догадалась скрины сделать
Отв: удаление "двойников"
Библия в иллюстрациях и Иллюстрированная Библия содержат одни и те же иллюстрации и в остальном очень похожи. Возможно, одну из них стоит "объединить"? Сам я не могу принять решение по причине нулевого знакомства с форматом fb2 и, как следствие, невозможностью определить качество.
Отв: удаление "двойников"
И еще раз здравствуйте и еще один сомнительный случай. Текст Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов Имеет автором "Автор неизвестен - Буддизм", и в то же время тот же текст Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырёх сиддхов имеет автором легендарного (мифического?) Абхаядатту. Где место этому тексту и какой вариант - лишний?
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/469521 и http://lib.rus.ec/b/469506
Похоже, два верстальщика одновременно сделали фб2 файлы.
Отв: удаление "двойников"
Странно, книга есть: http://lib.rus.ec/b/461492
Зачем заливать повторно то же самое: http://lib.rus.ec/b/469902
Отв: удаление "двойников"
Здравствуйте
Очередной странный казус. Вам и не снилось… пятнадцать лет спустя и Рома, прости! Жестокая история первой любви Выглядят как один и тот же текст. Может быть, разные версии а я не заметил?
Отв: удаление "двойников"
Сам текст идентичен, но http://lib.rus.ec/b/96574 имеет ошибки в структуре fb2, а в http://lib.rus.ec/b/381635 уже всё исправлено.
Отв: удаление "двойников"
С PDF оригинала http://lib.rus.ec/b/469198
Сполезничала пара:
http://lib.rus.ec/b/469313
http://lib.rus.ec/b/469712
Отв: удаление "двойников"
Внезапно
http://lib.rus.ec/b/187217
http://lib.rus.ec/b/465161
Отв: удаление "двойников"
А в чём проблема? Литрес с нами не координируется)
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/206223 и http://lib.rus.ec/b/364421. И тот и тот отличного качества. Хотя бы в одну серию объединить? И туда же (в ту же серию) http://lib.rus.ec/b/367045.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/208573 и http://lib.rus.ec/b/445540
http://lib.rus.ec/b/363785 и http://lib.rus.ec/b/368451
http://lib.rus.ec/b/409497 и http://lib.rus.ec/b/466981
Отв: удаление "двойников"
Речь идет о серии "Секретные материалы".
http://lib.rus.ec/b/331176 авторство Крис Картер (сценарист). Содержит: Файл №108. Дверь во Вселенную, Файл №109 Падший ангел, Файл №110 Ева, Файл №111 Огонь.
В тоже время
http://lib.rus.ec/a/13308 (Файл №110 Ева) - Василий Андреевич Владимирский
http://lib.rus.ec/b/68187 (Файл №108 Дверь во Вселенную) - Владислав Львович Гончаров
http://lib.rus.ec/b/68154 (Файл №109 Падший ангел) - Андрей Михайлович Столяров
http://lib.rus.ec/b/68138 (Файл №111 Огонь) - Ирина Сергеевна Андронати
Содержание текстов - соответственно одинаковое. Так кому какие "файлы" принадлежат?
Отв: удаление "двойников"
Проблема однако. АСТ и Terra Fantastica утверждают, что авторами являются В. Гончаров, А. Столяров, Василий Владимирский, Ирина Андронати.
Дело в том, что это новеллизация - пересказ фильма, а тут, чаще всего*, автором указывают, того, кто превращает видимое в слова. Но в самой книге, там, где идет список копирайтов, должны быть указаны и авторы сценария, и автор сюжета.
* Ellen Steiber указана автором ее пересказов эпизодов The X-Files, но в половине случаев, рядом на обложке указаны и сценаристы.
---
Множество примеров.
---
Новеллизация - явление для РФ новое, пришло оттуда, и, наверно, к ней надо применять оттудавские правила (в Википедии надо перейти на английский язык и врубить Гугл-перевод)
---
Добавил к сборнику авторов указанных издательствами
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/423942
http://lib.rus.ec/b/138023
По тексту - один в один, второй файл - "творчество" небезизвестного "Сундука"
Отв: удаление "двойников"
"Сундуковский" дубль — явно лишний.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/408367 и http://lib.rus.ec/b/189863
Версия 1.0 у обоих, Айди перебит и Айди у авторов, как на Литресе.
Отв: удаление "двойников"
Различие только в изменении description и замене обложки и состоит. Так как по тексту кроме «генеральной уборки» других улучшений нет, оставляю более раннюю версию.
Отв: удаление "двойников"
"Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь-путеводитель по американскому сленгу"
pdf:
http://lib.rus.ec/b/214019
http://lib.rus.ec/b/316083
в 214019 в названии словаря пропущено слово путеводитель, поэтому книги не выглядят полными двойниками, но это одно и то же издание
Отв: удаление "двойников"
20 философов за 90 минут (каждый) (fb2) http://lib.rus.ec/b/290599
является сборником из отдельных книг автора http://lib.rus.ec/a/33385
Отв: удаление "двойников"
Ну, это нормально, другое дело, что сам сборник сделан отвратительно, а пометке "в работе" уже скоро 3 года...
Отв: удаление "двойников"
Требуется серьёзный разбор полётов:
по пдф\дежавю ЖЗЛ книг Петра Люкимсона сделано по две книги "Царь Давид" и "Царь Соломон", причём одну книгу из каждой пары сделал великий мануало
курительписатель нашей современности.По мне - так все четыре надо перепахивать. Хорошо бы, если б мануалописатель генуборкой научился пользоваться, а то его укороченные тире глаза режут, да и кавычки исключительно лапками - тоже.
Страницы