V174129 Black and Blue
Опубликовано сб, 25/10/2014 - 14:00 пользователем tvv
Forums: В книге Black and Blue много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 6 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ………
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично!
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… |
Отв: V174129 Black and Blue
И тем не менее: если исхитриться залезть унутрь, там встречается метаинформация: W o r d D o c u m e n t и R o o t E n t r y. Возможно, это очень древняя версия Ворда. Эпохи Win 3.x, например.
UPD. Ума не приложу, чем это чЮдо довести до ума. Его читает текстовый редактор FAR'a, но тоже много мусорных знаков, не тот формат...
Отв: V174129 Black and Blue
С этим можно и не заморачиваться. На Либгене есть в других форматах.
Отв: V174129 Black and Blue
Возможно, это подготовленный для какой-то читалки обычный текстовой файл. У кого есть Book Designer, попробуйте им открыть и переконвертировать файл.
Отв: V174129 Black and Blue
Нет, не подготовленный. Просто битый. Конца нет. Вытащить текст удалось,но смысла нет. Если кто-то хочет проверить - Text Recovery Converter, идущий вместе с вордом, но по умолчанию не всегда ставящийся.
Отв: V174129 Black and Blue
Нет, это самый настоящий файл в формате Word 97-2003, но обрезанный с конца (битый, короче), потому и не читается. Обрывается где-то на 87% текста на фразе "When I'd assisted at abortions myself I'd t"... А дальше что?
А должно быть:
"When I'd assisted at abortions myself I'd told the patient there would be some cramping."
Ну и дальше еще сколько-то текста.
Поэтому предлагается объединить этот файл в пользу вот этого: http://lib.rus.ec/b/515135
Отв: V174129 Black and Blue
Отв: V174129 Black and Blue
Да, файл оборванный. Но насчет того, что он был сделан в Ворде, возникли сомнения. Файлы на английском, что у меня сохранились, содержат текст в UTF-8, а этот - UTF-16