A12117 Сергей Сухинов
Опубликовано чт, 16/02/2012 - 19:53 пользователем Zadd
Forums: Сергей Сухинов Удивительный автор. Сумел в сотрудничестве с давно покойным Гамильтоном наваять целую серию «Звездный волк». Наверно, этом у автору палец в рот не клади - вызовет зомбарей и обидчику сразу кранты! Это ж надо ухитриться - писать в соавторстве с покойником! Это только могучий некромант может!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
commodore RE:Письма 5 дней Саша из Киева RE:Три минуты истории 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 2 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 3 недели etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца babajga RE:Удивленная сова 2 месяца Впечатления о книгах
nik_ol про Полякова: Одна тайная ставка (Детективы: прочее)
06 06 Ура! Спасибо, что выложили, заждалась новых книг) Оценка: хорошо
Саша из Киева про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
06 06 sapiens01 Конфликт между Аргентиной и Великобританией в 1982 году был не из-за Мальдив, а из-за Фолклендских (Мальвинских) островов. Фолклендскими эти острова называют британцы, а Мальвинскими - аргентинцы.
sapiens01 про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
05 06 Конфликт России и украины,значит ровно столько-же,как и конфликт Аргентины с Англией из-за Мальдив.После его завершения,он будет благополучно положен на ту-же полку военной истории.
nevskaya25 про Прилепин: Тума (Современная проза)
04 06 Лицо одряблело, как вчерашний холодец" - собственно, как и сама книга. Читается влет, осилила за несколько часов, на этом все достоинства исчерпываются, остается недоумение: "На кой это всё?" Нет ответа. Наоригинальничать ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Хазанов: Россия, которую мы потеряли. Досоветское прошлое и антисоветский дискурс (История, Публицистика)
03 06 «Сибирский цирюльник» НЕ СТАЛ блокбастером в новейшей России Оценка: плохо
nik_ol про Платова: Увидимся в темноте (Детективы: прочее)
03 06 А где Виктория-то, она жива? Почему больше не пишет? Оценка: хорошо
mysevra про Витковский: Земля Святого Витта (Альтернативная история)
02 06 Потрясающий слог. Феерия фантазии. Но автор в своём слое реальности так увлекается построением предложений, что за ним не всегда угнаться. К тому же этот лёгкий привкус хронического стёба – это, знаете ли, не каждому по плечу. Оценка: неплохо
mysevra про Бардуго: Король шрамов [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 06 Немного подростково, немного затянуто – ну, так никто и не обещал большего. Но в целом неплохо, так как продолжает полотно grishaverse. Оценка: хорошо
mysevra про Свечин: Охота на царя [litres] (Исторический детектив)
02 06 Действия капитана Оливопольського полка – беспрецедентная атака на храм – восхитительное в своей простоте решение. Быстро и эффективно. Книга, бесспорно, хороша. Оценка: отлично!
Sello про Джианелла: Меня зовут Грета. Голос, который вдохновил весь мир (Образовательная литература, Публицистика, Экология)
01 06 Настолько все обесценилось в наши дни, что порой оторопь берет. Наблюдается изменение климата? Несомненно. Негативные последствия этого явления имеют место? Конечно. Необходимы ли шаги по улучшению создавшегося положения. ……… Оценка: нечитаемо
Г.Гуслия про Эдуард Тен
01 06 Полное собрание современных российских штампов. Попаданец ГГ - конечно же ветеран спецназа, конечно же владеет любым холодным оружием так, что опытнейшие бойцы падают на пятой секунде боя, конечно же стреляет из карамультука ……… |
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А уж как он обозвал эту книгу! Кто читал Гамильтона ни за что не догадаются!

«Первая война Звездного Волка».
И остальные книги Гамильтона обозваны так же!
Какие нахуй войны! Не было там никаких войн, блять! Откуда он там войны из жопы высосал?
Морган Чейн был изгнан из мира Звездных Волков - этаких галактических пиратов, промышляющих грабежом и продажей краденого. Благодаря большой гравитации на планете Звездных Волков, они могут выдерживать очень большие перегрузки, из-за чего корабли Звездных Волков могут передвигаться с запредельными для других существ ускорениями, т.е. более маневренные и более быстрые. Также Звездные Волки обладают очень большой силой. Морган Чейн, однако, потомок землян, но вырос на планете Звездных Волков и не может сравниться силой со Звездными Волками, однако он гораздо сильнее любого землянина(вследствие того, что ему пришлось жить в мире Звездных Волков).
Чейн примыкает к команде земных наемников, которые выполняют различные поручения воюющих или НЕвоюющих, но неблагополучных планет, в любом случае, сами они в войне НЕ участвуют. Поэтому обозвать книжки ВОЙНАМИ Звездного Волка может человек, который не читал книгу Гамильтона, либо гнусный лжец для каких-то своих целей!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Что ты так к нему привязался? Это какие-то издательские выкрутасы, а не его названия.
Вот прямо сейчас держу в руках Гамильтоновскую трилогию в его переводе. Нет там ничего подобного!
Посмотри сам, она соответствует: http://fantlab.ru/edition16020.
Названия вполне соотносятся с переводом Яснева: 1, 2, 3.
• Оружие из неведомого далека <—> Галактическое оружие
• Закрытые миры <—> Закрытые миры
• Мир звездных волков <—> Мир звездных волков
Что не так?
Лично мне перевод Яснева тоже больше нравится (я его и сканировал в свое время), но это же не повод так разоряться!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Просто я прочитал начальный кусок из "4-й" книги цикла, где Чейн вроде как командует какой-то армией. вроде как выдающий полководец, вот я и подумал, что раз на тех книжках такое дебильное название, значит, Сухинов постарался, чтобы свои книжки протолкнуть.
Получается, я перевод Яснева не читал, раз таких названий не знаю.
UPD
Что за?
Где там название "Первая война Звёздного Волка"?
Кстати, как раз с такой обложкой я и читал. Или типа такой.
Чёта нестыковочка какая-то.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Яснев ничего не продолжил. Он только перевел первую трилогию.
Четвертая и далее, это всё Сухинов. Но там он еще не так крут, вроде бы, чтобы армиями командовать. Больше бегает. Это в последующих книгах он уже раскрутился «в мировом масштабе».
В общем, ты бы почитал сначала, а потом уже и критиковал бы. Со знанием дела. А то как-то несолидно получается.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В квадратных скобках, если ты еще не знаешь, обычно перечисляются все варианты перевода.
А откуда взялся именно "Первая война Звёздного Волка", спроси на http://fantlab.ru/work34747
У нас, мне кажется, оттуда пришло.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В переводе Ясенева там книжка содержит:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Да? Если не один, значит другой? Железная у тебя логика!
Примерно как в анекдотах:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
(грустно) Это анекдоты... А вот как-то нас с мужем в наркоманы записали - "Все водку покупают, а эти двое - только кофе!"... А то, что за рулем - ума не хватило понять, да...
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Как у Райкина:
Так и тут: кто дал дебильное название: издательство. А конкретного виновного и не найти.
Но нельзя ли тогда хотя бы тут убрать неподтвержденные названия, которые только сбивают с толку?
Я уж не прошу о "святая святых" — убирании липовых "соавторов".
А про логику совсем другой анекдот
Отв: A12117 Сергей Сухинов
На бумаге в первом томе его продолжений на титульном листе авторы были указаны отдельно, а на обложке стояли вместе.
Вроде как всё нормально и прилично.
А вот дальше видимо вошли во вкус. В последующих книгах произведений Гамильтона уже не было, а фамилия осталась. Причем уже везде.
Хотя явное соавторство, как у
или у
нигде не было прописано.
Ну, если тебя деятельность Сухинова и издательств так возмущает, подай в суд по защите прав Гамильтона.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Меня от Скаландиса тогда стошнило. Купил сдуру, подумал, что правда там Гаррисон написал проду про Язона, а там УГ.
Ващета канешна удобнее "соавторствовать" с мертвым, чем с живым:
мёртвые не кусаются, им за "соавторство" приплачивать не надо, как тому же Гаррисону.Отв: A12117 Сергей Сухинов
Долго думал, как назвать таких "соавторов", как Сухинов и ему подобных. Пираты? Пиратов обидишь. А потом вспомнил: те, кто обкрадывал мёртвых, назывались мародёры! Вот мародёры они и есть!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А мне у сухинова нравится серия про Изумрудный город. Вполне достойно сделано. Во всяком случае лучше разнообразных "дождей" и "буратин"