Гонкуровская премия

Аватар пользователя Антонина82
ВложениеРазмер
Иконка изображения Prix_Goncourt.jpg12.97 КБ

Гонкуровская премия (фр. Prix Goncourt) — самая престижная литературная премия Франции за лучший роман, названа в честь братьев Гонкур. Присуждается по итогам голосования членов Гонкуровской академии на специальном ужине в парижском ресторане «Друан» (Drouant). Вручается ежегодно, начиная с 1903 года. Размер премии символичен (в настоящее время он составляет десять евро), однако, как правило, присуждение премии существенно увеличивает продажи романа-победителя и выдвигает его автора в первые ряды французской литературы.
В Академию Гонкуров входят десять самых известных литераторов Франции, которые получают символическую плату — 60 франков в год. Каждый член академии имеет только один голос и может отдать его только за одну книгу. При равенстве голосов преимущество отдаётся тому произведению, которому отдан голос Президента. Членами Гонкуровской Академии в разное время были писатели А.Доде, Ж.Ренар, Рони-старший, Ф.Эриа, Э.Базен, Луи Арагон и другие.
По уставу Гонкуровской премии она может быть присуждена автору только один раз в жизни. Единственное исключение — писатель Ромен Гари. Первый раз он стал лауреатом в 1956 году, а 19 лет спустя вновь удостоился премии под именем Эмиля Ажара. Литературная мистификация Гари была раскрыта уже после присуждения премии Ажару.

Статья в Википедии

Сайт Гонкуровской академии

Лауреаты главной премии

1903 Джон-Антуан Но (John-Antoine Nau) — «Force ennemie»
1904 Леон Фрапье (Léon Frapié) — «La Maternelle»
1905 Клод Фаррер (Claude Farrère)«Les Civilisés» «Цвет цивилизации»
1906 Жан и Жером Таро (Jérôme и Jean Tharaud) — «Dingley, l'illustre écrivain»
1907 Эмиль Мозелли (Émile Moselly) — «Terres lorraines et Jean des Brebis ou le Livre de la misère»
1908 Франсис Миомандр (Francis de Miomandre) — «Écrit sur de l'eau...»
1909 Мариус-Аре Леблон (Marius-Ary Leblond) — «En France»
1910 Луи Перго (Louis Pergaud) — «De Goupil à Margot»
1911 Альфонс де Шатобриан (Alphonse de Châteaubriant) — «Monsieur des Lourdines»
1912 Андре Савиньон (André Savignon) — «Filles de la pluie»
1913 Марк Элдер (Marc Elder) — «Le Peuple de la mer»
1914 Адриан Бертран (Adrien Bertrand) — «L'Appel du sol»
1915 Рене Бенжамен (René Benjamin) — «Gaspard»
1916 Анри Барбюс (Henri Barbusse)«Le Feu» «Огонь»
1917 Анри Малерб (Henry Malherbe) — «La Flamme au poing»
1918 Жорж Дюамель (Georges Duhamel) — «Civilisation» «Цивилизация» (издание 1923 г)
1919 Марсель Пруст (Marcel Proust)«À l'ombre des jeunes filles en fleurs» «Под сенью девушек в цвету» другой перевод
1920 Эрнест Перошон (Ernest Pérochon) — «Nêne»
1921 Рене Маран (René Maran)«Batouala»
1922 Анри Беро (Henri Béraud) — «Le Vitriol de Lune et Le Martyre de l'obèse»
1923 Люсьен Фабр (Lucien Fabre) — «Rabevel ou le Mal des ardents»
1924 Тьерри Сандр (Thierry Sandre) — «Le Chèvrefeuille, le Purgatoire, le Chapitre XIII»
1925 Морис Женевуа (Maurice Genevoix)«Raboliot»
1926 Анри Деберли (Henri Deberly) — «Le Supplice de Phèdre»
1927 Морис Бедель (Maurice Bedel) — «Jérôme 60° latitude nord»
1928 Морис Константен Вейер (Maurice Constantin-Weyer)«Un homme se penche sur son passé»
1929 Марсель Арлан (Marcel Arland) — «L'Ordre»
1930 Анри Фоконье (Henri Fauconnier) — «Malaisie»
1931 Жан Файяр (Jean Fayard) — «Mal d'amour»
1932 Ги Мазелин (Guy Mazeline) — «Les Loups»
1933 Андре Мальро (Georges André Malraux)«La Condition humaine» «Man's Fate» [en]
1934 Роже Версель (Roger Vercel) — «Capitaine Conan»
1935 Жозеф Пейр (Joseph Peyré) — «Sang et Lumières»
1936 Максенс ван де Меерш (Maxence Van der Meersch) — «L'Empreinte du dieu»
1937 Шарль Плиснье (Charles Plisnier) — «Faux Passeports»
1938 Анри Труайя (Henri Troyat) — «L’Araigne»
1939 Филипп Эриа (Philippe Hériat) — «Les Enfants gâtés» «Испорченные дети»
1940 Франсис Амбриер (Francis Ambrière) — «Les Grandes Vacances»
1941 Анри Пурра (Henri Pourrat) — «Vent de Mars»
1942 Марк Беррод (Marc Bernard) — «Pareils à des enfants»
1943 Мариус Гру (Marius Grout)— «Passage de l'homme»
1944 Эльза Триоле (Elsa Triolet) — «Le premier accroc coûte 200 francs»
1945 Жан-Луи Бори (Jean-Louis Bory) — «Mon village à l'heure allemande»
1946 Жан Жак Готье (Jean-Jacques Gautier) — «Histoire d'un fait divers»
1947 Жан Луи Кюртис (Jean-Louis Curtis) — «Les Forêts de la nuit»
1948 Морис Дрюон (Maurice Druon) — «Les Grandes Familles» «Сильные мира сего»
1949 Робер Мерль (Robert Merle) — «Week-end à Zuydcoote» «Уик-энд на берегу океана»
1950 Поль Колен (Paul Colin) — «Les Jeux sauvages»
1951 Жюльен Грак (Julien Gracq) — «Le Rivage des Syrtes» «Побережье Сирта» от премии отказался
1952 Беатрис Бек (Béatrix Beck) — «Léon Morin, prêtre»
1953 Пьер Гаскар (Pierre Gascar) — «Les Bêtes»
1954 Симона де Бовуар (Simone de Beauvoir) — «Les Mandarins» «Мандарины» «The Mandarins [en]»
1955 Роже Икор (Roger Ikor)«Les Eaux mêlées»
1956 Ромен Гари (Romain Gary) «Les Racines du Ciel» «Корни неба»
1957 Роже Вайан (Roger Vailland) — «La Loi» «Закон»
1958 Бельгия Франсис Вальдер (Francis Walder)— «Saint-Germain ou la Négociation»
1959 Андре Шварц-Барт (André Schwarz-Bart) — «Le Dernier des Justes» «Последний из праведников»
1960 Винтила Гория (Vintila Horia) — «Dieu est né en exil» Отмечено, но не присуждается автору за его политическое прошлое
1961 Жан Ко (Jean Cau) — «La Pitié de Dieu»
1962 Анна Лангфюс (Anna Langfus) — «Les Bagages de sable»
1963 Арман Лану (Armand Lanoux) — «Quand La Mer Se Retire» «Когда море отступает»
1964 Жорж Коншон (Georges Conchon)«L'État sauvage»
1965 Жак Борель (Jacques Borel) — «L'Adoration»
1966 Эдмонда Шарль-Ру (Edmonde Charles-Roux) — «Oublier Palerme» «Забыть Палермо»
1967 Андре Пьейр де Мандьярг (André Pieyre de Mandiargues) — «La Marge»
1968 Бернар Клавель (Bernard Clavel) — «Les Fruits de l'hiver» «Плоды зимы»
1969 Фелисьен Марсо (Félicien Marceau) — «Creezy» «Кризи»
1970 Мишель Турнье (Michel Tournier) — «Le Roi des aulnes» «Лесной царь»
1971 Жак Лоран (Jacques Laurent) — «Les Bêtises»
1972 Жан Карьер (Jean Carrière)«L'Épervier de Maheux» «Ястреб из Маё»
1973 Швейцария Жак Шессе (Jacques Chessex) — «L'Ogre» «Людоед»
1974 Паскаль Лэне (Pascal Lainé)«La dentellière» «Кружевница»
1975 Уникальный двукратный победитель в результате мистификации Эмиль Ажар (Émile Ajar)«La vie devant soi» «Вся жизнь впереди»
1976 Патрик Гренвиль (Patrick Grainville) — «Les Flamboyants»
1977 Дидье Декуэн (Didier Decoin) — «John l'Enfer»
1978 Патрик Модиано (Patrick Modiano)«Rue des boutiques obscures» «Улица Темных Лавок»
1979 Канада Антонин Майе (Antonine Maillet) — «Pélagie-la-Charrette»
1980 Ив Навар (Yves Navarre) — «Le Jardin d'acclimatation»
1981 Люсьен Бодар (Lucien Bodard) — «Anne Marie»
1982 Доминик Фернандес (Dominique Fernandez) — «Dans la main de l'ange» «На ладони ангела»
1983 Фредерик Тристан (Frédérick Tristan) — «Les Égarés»
1984 Маргерит Дюрас (Marguerite Duras)«L'Amant» «Любовник»
1985 Ян Кеффелек (Yann Queffélec) — «Les Noces barbares» «Варварские свадьбы»
1986 Мишель Гост (Michel Host) — «Valet de nuit»
1987 Марокко Тахар Бенжеллун (Tahar Ben Jelloun) — «La Nuit sacrée» «Священная ночь»
1988 Эрик Орсенна (Erik Orsenna) — «L'Exposition coloniale»
1989 Жан Вотрен (Jean Vautrin) — «Un grand pas vers le bon Dieu»
1990 Жан Руо (Jean Rouaud) — «Les Champs d'honneur» «Поля чести»
1991 Пьер Комбеско (Pierre Combescot) — «Les Filles du Calvaire»
1992 Патрик Шамуазо (Patrick Chamoiseau)«Texaco»
1993 Ливан Амин Маалуф (Amin Maalouf)«Le Rocher de Tanios» «Скала Таниоса»
1994 Дидье Ван Ковелер (Didier Van Cauwelaert) — «Un aller simple» «Путь в один конец»
1995 Андрей Макин (Andreï Makine)«Le testament français» «Французское завещание»
1996 Паскаль Роз (Pascale Roze) — «Le Chasseur Zéro»
1997 Патрик Рамбо (Patrick Rambaud)«La Bataille» «Битва»
1998 Поль Констан (Paule Constant) — «Confidence pour confidence» «Откровенность за откровенность»
1999 Жан Эшноз (Jean Echenoz)«Je m'en vais» «Я ухожу»
2000 Жан-Жак Шуль (Jean-Jacques Schuhl) — «Ingrid Caven» «Ингрид Кавен»
2001 Жан-Кристоф Руфин (Jean-Christophe Rufin) — «Rouge Brésil»
2002 Паскаль Киньяр (Pascal Quignard) — «Les Ombres errantes»
2003 Жан-Пьер Аммет (Jacques-Pierre Amette) — «La Maîtresse de Brecht »
2004 Лоран Годе (Laurent Gaudé) — «Le Soleil des Scorta» «Солнце клана Скорта»
2005 Бельгия Франсуа Вейерган (François Weyergans) — «Trois jours chez ma mère»
2006 США-Франция Джонатан Литтел (Jonathan Littell)«Les Bienveillantes» «Благоволительницы»
2007 Жиль Леруа (Gilles Leroy) — «Alabama Song» «Alabama Song» (перевод на русский)
2008 Атик Рахими (Atiq Rahimi) — «Syngué sabour. Pierre de patience» «Сингэ Сабур. Камень терпения»
2009 Мари Ндьяй (Marie NDiaye)«Trois femmes puissantes»
2010 Мишель Уэльбек (Michel Houellebecq) — «La carte et le territoire» «Карта и территория»
2011 Алексис Женни (Alexis Jenni)«L'Art français de la guerre»
2012 Жером Феррари (Jérôme Ferrari) — «Le Sermon sur la chute de Rome» «Проповедь о падении Рима»
2013 Пьер Леметр (Pierre Lemaitre) — «Au revoir là-haut» «До свидания там, наверху»
2014 Лидия Сальвер (Lydie Salvayre) — «Pas pleurer Seuil» «Не плакать»
2015 Матиас Энар (Mathias Enard)«Boussole» «Компас»
2016 Марокко-Франция Лейла Слимани (Leïla Slimani)«Chanson douce» «Идеальная няня»
2017 Эрик Вюяр (Éric Vuillard) — «L'Ordre du jour» «Повестка дня»
2018 Николя Матьё (Nicolas Mathieu) — «Leurs enfants après eux»
2019 Жан-Поль Дюбуа (Jean-Paul Dubois) — «Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon»

Комментарии

Аватар пользователя Антонина82

Небольшое пояснение.
Блог с аналогичным содержанием, есть в библиотеке. Но поскольку его создатель давно не появляется, премия оказалась "заброшенной". Я обращалась к администрации, сделать возможным доступ к начальной записи для библиотекарей, но моя просьба осталась незамеченной (может по техническим причинам, может по этическим). Поэтому сделала этот блог. Единственный минус - на некоторых страницах запись "Гонкуровская премия" премия будет дублироваться. Но, по-моему, это не страшно.
Что же касается самой премии, меня заинтересовал автор Винтила Гория (1960). Как элегантно с ним обошлись. Сам он плохой, но пишет здорово! Жаль, что в русском сегменте интернета не нашлось про него информации. Наверное, с немцами сотрудничал?

Антонина82 написал:
Наверное, с немцами сотрудничал?

Очень коротко: По молодости - румынский религиозный нацист (фашист*). Поддерживал "Железную Гвардию", потом от нее отказался. Жил во время войны в Риме и Вене. Когда был смещен прогитлеровский фашист Антонеску (в свое время разогнавший фашистскую "Железную Гвардию") немецкие фашисты отправили Гория в концлагерь**, а англичане его освободили.
От Гонкуровской премии отказался сам после шквала статей о его фашистской прошлом. Считал, что это преднамеренная травля коммунистическим режимом Румынии поддерженная интеллектуалами Франции. Покинул Францию. Умер в Мадриде.
---
* Фашизм (не только итальянский) - статьи в Википедии на английском и немецком языках. Или емкая статья: "Фашизм - это очень просто" в "Избранной публицистике" Стругацких.
** фашисты, как и большевики, признают только правильных фашистов и большевиков. От неправильных - избавляются.

Спасибо!
Вот бы еще пару заброшенных тем Вы "удочерили" - Русский Букер https://lib.rus.ec/node/349717
и Мастера современной прозы (Изд. "Прогресс" - "Радуга") https://lib.rus.ec/node/265015
Или я не прав (что заброшены) ?

Мастера-то, точно не заброшены)

Книги делаются, но старт-пост не обновлялся очень давно.

Значит у Алексей_Н действительно по каким-то причинам нет времени. Я б мог курировать, если можно. Надо посмотреть)

Аватар пользователя Антонина82

andrepa написал:
Спасибо!
Вот бы еще пару заброшенных тем Вы "удочерили" - Русский Букер https://lib.rus.ec/node/349717
и Мастера современной прозы (Изд. "Прогресс" - "Радуга") https://lib.rus.ec/node/265015
Или я не прав (что заброшены) ?

Говорить об "удочерении" рано. Автор этих блогов - Алексей_Н -библиотеку регулярно посещает. Может со свободным временем проблемы.

Из известных переведенных и неоцифрованных есть (кроме Лану и Рамбо):
Жак Лоран "Глупости" (точно где-то видел)
Жан Каррьер "Ястреб из Майё" http://www.ozon.ru/context/detail/id/4306005/
Эдмонда Шарль-Ру "Забыть Палермо" http://www.ozon.ru/context/detail/id/4681908/
Также есть английский перевод романа Мальро: https://lib.rus.ec/b/504165

Аватар пользователя Антонина82

Внесла ссылки на ОЗОН. Искать такие старые издания по районный библиотекам - бесполезно. Но может у кого дома случайно найдется. Тиражи в СССР были не маленькими. 50000-100000 обычно печатали. Нынешним издателям такие цифры даже в самых эротических снах не привидятся. :)

Гораздо сложнее было достать более современные издания Бенджеллуна (помнится, тираж - 1500 экз.) и Эшноза)
Я у себя, например, того же "Ястреба" мог бы достать, но это надо время - на поездку до библиотеки, связи с человеком, через которого можно было бы достать книгу быстрее (потому что большинство старых изданий в книгохране, в том числе и "Ястреб"), ну и на оцифровку/вычитку)
Тот же Лану, которого хорошо издавали в России, наверняка везде есть)

Аватар пользователя Антонина82

ПАРИЖ, 5 ноя 2014 — РИА Новости, Виктория Иванова. Самую престижную литературную премию Франции — Гонкуровскую — получила в среду литератор Лиди Сальвер (Lydie Salvayre) за роман "Не плакать" (Pas pleurer), опубликованный издательством Seuil.
"Я очень довольна, я очень удивлена. Я счастлива, что это случилось, особенно в этот момент", — сказала Сальвер журналистам, собравшимся у ресторана "Друан" (Drouant), где по традиции состоялось оглашение имени победителя.
Дочь испанских республиканцев, Сальвер — дипломированный специалист по литературе, многие её произведения были номинированы на литературные награды. Так, её "Жизнь с призраками" стала "Лучшей книгой года" по версии журнала Lire в 1997 году.
В романе, который принес ей Гонкуровскую премию, Сальвер рассказывает о событиях, происходивших во время гражданской войны в Испании в 1936 года. Повествование во многом основывается на рассказах её матери, являющейся свидетелем этих событий. "Не плакать" — это еще и история двух молодых людей, которые не могут быть вместе по ряду социальных причин и политических разногласий.

РИА Новости

Сканирую:
1963
Арман Лану (Armand Lanoux) — «Quand La Mer Se Retire» «Когда море отступает» http://lib.rus.ec/node/551027
1972
Жан Карьер (Jean Carrière) — «L'Épervier de Maheux» «Ястреб из Маё» http://lib.rus.ec/node/551026

1972 - Жан Карьер (Jean Carrière) — «L'Épervier de Maheux» «Ястреб из Маё» - http://lib.rus.ec/b/524033
ПыСы: опять в старую тему сначала занесла... объединить их никак? или удалить старую...

Сканирую
1966
Эдмонда Шарль-Ру (Edmonde Charles-Roux) — «Oublier Palerme» «Забыть Палермо» http://lib.rus.ec/node/557421

2013
Пьер Леметр (Pierre Lemaitre) — «Au revoir là-haut» "До свидания там, наверху" http://lib.rus.ec/b/529028

Аватар пользователя Антонина82

Добавила. Спасибо.

1966, Эдмонда Шарль-Ру (Edmonde Charles-Roux) — «Oublier Palerme» «Забыть Палермо» http://lib.rus.ec/b/531551

Аватар пользователя Антонина82

Самая престижная литературная премия Франции — Гонкуровская за 2016 год была присуждена Лейле Слимани за ее роман «Нежная песня». Об этом сообщило жюри премии, собравшееся по традиции для вынесения решения на торжественный обед в парижском ресторане «Друан», передает ТАСС.
Удостоенное премии Гонкуровской академии произведение рассказывает о реально произошедшем в 2012 году в США случае — убийстве в Нью-Йорке двух детей их няней, эмигранткой из Доминиканской республики.
Лейла Слимани — 35-летняя писательница франко-марокканского происхождения. Ее книга, вышедшая в крупнейшем издательстве «Галлимар», уже пользуется большим успехом у французских читателей. Это уже второе произведение молодой писательницы. С самого начала роман Лейлы Слимани считался основным претендентом на премию. «Это просто прекрасно написанная книга, захватывающий роман, повествующий о зле, таящемся в людях», — считают французские критики.

Картинка: 
Аватар пользователя Антонина82

Гонкуровская академия представила 5 сентября первый отборочный список книг, номинированных на самую престижную литературную награду франкофонного мира. Как сообщает сайт еженедельника «Livres Hebdo», в лонг-лист вошло 15 романов.

Многие из отобранных академиками произведений и авторов ранее были замечены в отборах других Гран-при, в том числе среди претендентов на столь же престижную премию Ренодо, лонг-лист которой был объявлен накануне вечером. К последним относятся Филипп Джанада, Оливье Гез, Франсуа-Анри Дезерабль, Каузер Адими и Алиса Зенитер. А роман Алисы Зенитер «Искусство терять» (Alice Zeniter. L’art de perdre, — изд. «Flammarion») успел на днях принести своему автору еще и лавры лауреата книжной премии города Нанси и газеты «Point» («Prix de Nancy et du “Point”» – 2017).

Лидером по количеству номинированных в гонкуровский список произведений стал издательский дом «Gallimard», застолбивший три позиции. По две — у «Flammarion» и «Seuil».

В сезоне 2017 года когорту академиков под председательством Бернара Пиво (Bernard Pivot) составили Пьер Асулин (Pierre Assouline), Тахар Бен Бен Джелун (Tahar Ben Jelloun), Франсуаз Шандернагор (Françoise Chandernagor), Филипп Клодель (Philippe Claudel), Поль Констан (Paule Constant), Дидье Декуэн (Didier Decoin), Виржини Депант (Virginie Despentes), Патрик Рамбо (Patrick Rambaud) и Эрик-Эммануил Шмитт (Eric-Emmanuel Schmitt).

1. Каузер Адими. Наши сокровища (Kaouther Adimi. Nos richesses), — изд. «Seuil» (финалист «Prix de Nancy et du “Point”», номинант «Le Prix Renodo – 2017»)
2. Патрик Девиль. Таба-Таба (Patrick Deville. Таба-Taba), — изд. «Seuil» (финалист «Prix littéraire du Monde – 2017»)
3. Франсуа-Анри Дезерабль. Некто Пекельны (François-Henri Дезерабль. Un certain M. Piekielny), — изд. «Gallimard» (финалист «Prix littéraire du Monde – 2017» и «Prix de Nancy et du “Point”», номинант «Prix du roman Fnac – 2017» и «Le Prix Renodo – 2017»)
4. Брижит Жиро. Волк для человека (Brigitte Giraud. Un loup pour l’homme), — изд. «Flammarion» (номинант «Prix du roman Fnac – 2017»)
5. Оливье Гез. Исчезновение Йозефа Менгеле (Olivier Guez. La Disparition de Josef Mengele), — изд. «Grasset» (номинант «Prix Landerneau des lecteurs – 2017» и «Le Prix Renodo – 2017»)
6. Янник Хэнел. Береги свой венец (Yannick Haenel. Tiens ferme ta couronne), — изд. «Gallimard»
7. Филипп Джанада. Серп (Philippe Jaenada. La serpe), — изд. «Julliard» (финалист «Prix de Nancy et du “Point”», номинант «Prix du roman Fnac – 2017» и «Le Prix Renodo – 2017»)
8. Мари-Элен Лафон. Наши жизни (Marie-Hélène Lafon. Nos vies), — изд. «Buchet-Chastel»
9. Вероник Ольми. Бахита (Véronique Olmi. Bakhita), — изд. «Albin Michel» (финалист «Prix du roman Fnac – 2017», номинант «Prix Landerneau des lecteurs – 2017»)
10. Алексис Рагуньо. Нильс (Alexis Ragougneau. Niels), — изд. «Viviane Hamy»
11. Ив Раве. Три дня у моей тетки (Yves Ravey. Trois jours chez ma tante), — изд. «Minuit»
12. Моника Саболо. Лето (Monica Sabolo. Summer), — изд. «J-C. Lattès» (финалист «Prix littéraire du Monde – 2017», номинант «Prix Landerneau des lecteurs – 2017»)
13. Фредерик Верже. Мечтательницы (Frédéric Verger. Les rêveuses), — изд. «Gallimard» (финалист «Prix de Nancy et du “Point” – 2017»)
14. Эрик Вуяр. Распорядок дня Эрик Vuillard (Eric Vuillard. L’ordre du jour), — изд. «Actes Sud»
15. Алиса Зенитер. Искусство терять (Alice Zeniter. L’art de perdre), — изд. «Flammarion» (лауреат «Prix de Nancy et du “Point”» – 2017, номинант «Le Prix Renodo – 2017»)

Второй и третий отборы «Le prix Goncourt 2017» будут обнародованы соответственно 11 октября (на Франкфуртском книжном салоне) и 30 октября. Определиться с победителем жюри планирует 6 ноября.

источник

Аватар пользователя Антонина82

Французский писатель Эрик Вюяр стал лауреатом Гонкуровской премии - главной литературной награды Франции.
Такое решение огласила в понедельник Гонкуровская академия, избрав лучшим франкоязычным литературным произведением 2017 года книгу Вюяра "Порядок дня" (L'Ordre du jour).
Оглашение имени лауреата по традиции состоялось в одном из ресторанов в центре Парижа. Результаты голосования объявил генеральный секретарь Гонкуровской академии Дидье Декуан. "Премию получил Эрик Вюяр с шестью голосами против четырех", - сообщил он.
"Порядок дня" (L'Ordre du jour) 49-летнего Эрика Вюяра возвращает читателя во времена нацизма в Германии. Повествование восстанавливает эпизоды союза нацистского режима и немецких промышленников. Исторические познания автора и неожиданные сюжетные повороты заставили критиков признать его книгу еще до вручения премии "одним из самых интересных романов сезона".

источник

Картинка: 

2014 Лидия Сальвер (Lydie Salvayre) — «Pas pleurer Seuil» «Не плакать»
http://lib.rus.ec/b/647391

Аватар пользователя Антонина82

Гонкуровская академия представила 02.10 второй отборочный лист сезона 2018 года, почти вдвое сократив количество номинантов на самую престижную литературную награду франкофонного мира, объявленных 7 сентября на книжном фестивале в Нанси.

Как сообщает новостная служба французского телеканала «TV5MONDE», имена финалистов будут названы 30 октября, а 7 ноября в парижском ресторане «Drouant» состоится решающее голосование, по итогам которого определится обладатель Гонкуровской премии – 2018.

Вторая редакция листа гонкуровских претендентов включает в себя 8 произведений:

1. Полин Делабруа-Алар. Об этом рассказывает Сара (Pauline Delabroy-Allard. Ça raconte Sarah), — изд. «Minuit»
2. Давид Диоп. Брат души (David Diop. Frère d’âme), — изд. «Seuil»
3. Поль Гревейяк. Господа и рабы (Paul Greveillac. Maîtres et esclaves), — изд. «Gallimard»
4. Николя Матьё. Дети их после них (Nicolas Mathieu. Leurs enfants après eux), — изд. «Actes Sud»
5. Тоби Натан. Евангелие от Юрия (Tobie Nathan. L’évangile selon Youri), — изд. «Stock»
6. Даниэль Пикули. Девяносто секунд (Daniel Picouly. Quatre-vingt-dix seconds), — изд. «Albin Michel»
7. Томас Б. Реверди. Зима недовольства (Thomas B. Reverdy. L’hiver du mécontentement), — изд. «Flammarion»
8. Франсуа Вальехо. Отель «Вальдхайм» (François Vallejo. Hôtel Waldheim), — изд. «Viviane Hamy»

источник

Картинка: 
Аватар пользователя Антонина82

В четверку потенциальных обладателей Гонкуровской премии – 2018 вошли:

1. Давид Диоп. Брат души (David Diop. Frère d’âme), — изд. «Seuil»
2. Поль Гревейяк. Господа и рабы (Paul Greveillac. Maîtres et esclaves), — изд. «Gallimard»
3. Николя Матьё. Дети их после них (Nicolas Mathieu. Leurs enfants après eux), — изд. «Actes Sud»
4. Томас Б. Реверди. Зима недовольства (Thomas B. Reverdy. L’hiver du mécontentement), — изд. «Flammarion»

Картинка: 
Аватар пользователя Антонина82

ПАРИЖ, 7 ноября. /ТАСС/. Французский писатель Николя Матьё стал лауреатом главной литературной награды Франции - Гонкуровской премии. Такое решение приняла в среду Гонкуровская академия, избрав лучшим франкоязычным литературным произведением 2018 года книгу "Дети после них" (Leurs enfants apres eux).

Действие своей новой книги 40-летний писатель переносит в 1992 год. По словам рецензентов, это книга - "рассказ о первой любви, первом лете, которые все предопределяют". Как подчеркивают литературные критики, Гонкуровская академия остановила на этот раз свой выбор на "политической и социальной фреске, основанной на жизни французской молодежи". Члены академии прочли несколько сотен романов, выпущенных издательствами в последние месяцы.

Картинка: 
Аватар пользователя Антонина82

В понедельник 4 ноября 2019 гонкуровское жюри поставило окончательную точку в главной интриге «Осеннего бала» Больших Литературных Гран-при 2019 года, присудив самую престижную франкофонную награду Жану-Полю Дюбуа за роман «Не все люди живут одинаково» (Jean-Paul Dubois. Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon). Для издательства «L’Olivier», опубликовавшего в августе книгу лауреата, эта Гонкуровская премия стала первой за всю его историю.
В ходе заключительного голосования в парижском ресторане «Друан» роман тулузского прозаика набрал 6 голосов против четырех, отданных «Жажде» Амели Нотомб (Amélie Nothomb. Soif, изд. «Albin Michel»). В списке финалистов, который был обнародован 27 октября, фигурировали также «Сыновья доля» Жана-Люка Коаталема (Jean-Luc Coatalem. La part du fils, изд. «Stock») и «Внешний мир» Оливье Ролена (Olivier Rolin. Extérieur monde, изд. «Gallimard»).
Роман «Не все люди живут одинаково» — 22-е произведение, вышедшее из-под пера месье Дюбуа, — фигурирует в списке бестселлеров GFK / Book Hebdo с момента своего выхода в свет. На данный момент его проданный тираж составляет почти 46 тысяч экземпляров. На страницах книги, словно в калейдоскопе, прослеживается жизнь режиссера Поля Хансена, заключенного в монреальскую тюрьму. Из своей камеры, которую он делит с убийцей из банды «ангелов ада», главный герой вспоминает свое тулузское детство, путешествия в Данию и изгнание за Атлантику.
Выступая на церемонии награждения, новоиспеченный лауреат искренне поблагодарил свою семью, своего издателя Оливье Коэна и весь коллектив издательства «L’Olivier», которое сравнил с «виллой на берегу моря».
Председатель жюри Бернар Пиво, комментируя выбор нынешнего сезона, назвал его великолепным. «В прошлом году мы наградили молодого автора Николя Матье, — напомнил он. — В этом году — Жана-Поля Дюбуа, который, возможно, не так молод, но зато очень молод его роман». Член жюри Виржини Депант отметила, что литературное качество произведения вполне достойно экранизации, а ее коллега Филипп Клодель обратил внимание на то, что в творчестве Дюбуа нет ни второстепенных персонажей, ни статистов. Это свойство очень ценилось французским кинематографом эпохи 1930–60-х, творцы которого очень бережно относились к ролям второй и третьего плана... «Мы немного забыли об этом сегодня, фокусируя основное внимание на главном персонаже, — сказал он. — В литературе происходит то же самое. Но это совершенно не относится к Дюбуа — писателю, который мастерски владеет искусством создания характеров».
В 2004 году Жан-Поль Дюбуа получил премию «Femina» и Премию романа «Fnac» за «Французскую жизнь» (Une vie française, изд. «L’Olivier»). В гонкуровском отборе дебютировал в 2016-м и дошел до второго тура.

источник

Картинка: 
X