Вы здесьБиблиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг)Главные вкладки
Опубликовано вс, 04/07/2010 - 14:06 пользователем chas
Библиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг) Каталог Библиотеки Всемирной Литературы (djvu)(fb2) Список имеющихся томов в полном объеме (со всеми статьями) СЕРИЯ ПЕРВАЯ 1. ДРЕВНИЙ ВОСТОК Т.1. Поэзия и проза Древнего Востока. (djvu)(fb2) 2. АНТИЧНЫЙ МИР Т.3. Гомер . Илиада. Одиссея. (djvu) (fb2) 3. СРЕДНИЕ ВЕКА, ВОЗРОЖДЕНИЕ, XVII ВЕК Т.8. Исландские саги. Ирландский Эпос. (djvu) (doc) (fb2) 4. XVIII ВЕК Т.47. Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады (djvu) (fb2) СЕРИЯ ВТОРАЯ Т.65. Педро Антонио де Аларкон. Треугольная шляпа; Хуан Валера. Пепита Хименес; Бенито Перес Гальдос. Донья Перфекта; Висенте Бласко Ибаньес. Кровь и песок. (pdf) (fb2) СЕРИЯ ТРЕТЬЯ Т.128 Садриддин Айни. Рабы. (djvu)(fb2) Уточнения и добавления в список приветствуются.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 4 дня babajga RE:Чернушка. Повести 4 дня Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 6 дней babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 4 недели Впечатления о книгах
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Замечательно! Желательно сделать djvu и залить в библиотеку (на данный момент заливка не работает). Если Вам нужна помощь, то пишите, помогу.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил том 10 в формате fb2. http://lib.rus.ec/b/267139
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Перезалил том 1 "Поэзия и проза Древнего Востока" http://lib.rus.ec/b/269388, т.к. в нем было слишком много изъянов: многочисленные ошибки в тесте, проблемы со сносками, разнотипное форматирование текста, отсутствие иллюстраций. К автору v 1.01 (Bums) у меня нет претензий. Он сделал так, как смог. Но вот зачем понадобилось Faiber'у делать "легкое форматирование" (это его формулировка) и перезаливать эту версию - не понимаю. Его версия 1.2 отличается от 1,01 практически только форматированием заголовков. И кому это надо?
Сейчас буду делать т.12 "Калевала". Уже убедился, что придется искать книгу, для исправления форматирования doc-файла. Может быть кто знает, где можно найти сканы?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3222893
может это издание поможет...
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
В БВЛ: Калевала / Перевод Л.Бельского. Вступительная статья Мариэтты Шагинян.
Иллюстрации А.Галлен-Каллелы. ((
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
sd прав, нужен перевод Л. Бельского. А что касается перевода Эйно Киуру и Армас Мишина, то у меня есть уже сканы, спасибо за предложение. Кстати, этот перевод лично мне как-то больше приглянулся и сейчас я его делаю (пока нет Бельского). Я так понял, что в 1999 году был повторный выпуск издания 1998 г., но тексты чуть-чуть отличаются.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Посмотрите, может быть пригодится
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Этот?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Это издание 1956 г. (вполне возможно, что в БВЛ был перевод с поправками автора перевода). В любом случае надо сравнивать с изд. БВЛ.
Во как! В этом издании есть нумерация строк, а М. Шагинян в своем предисловии в изд.БВЛ пишет, что Бельский отказался от нумерации строк. Ещё больше убеждаюсь в том, что надо сравнивать с бумажными книгами.
commodore, вариат 1956 года очень похож на вариант БВЛ. Пообщался по телефону с обладателем бум.книги и выяснил, что нумерация строк в БВЛ действительно есть, но есть и отличия в форматировании: в БВЛ имеются пробелы между строками, которых нет в 1956. Буду ждать книгу.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
А, Вам именно форматирование нужно... Бывает неясно, какое слово пропечатано; тогда тот перевод сгодился бы. А так, конечно, только БВЛовская книжка пойдёт.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Не обратил сразу внимание, но книга 1956 года с переводом А.И. Бельского, а в БВЛ - Л.П.. Про А.И. ничего в инете не нашел. Кто это? Может кто знает?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо, sd, но, честно говоря, я отсюда и копирую и потом сравниваю со сканами. Мне показалось, что это будет быстрее и качественнее, чем распознавать текст pdf-файла.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 36 (Шекспир) готов и выложен у Ершова.
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/''Biblioteka_vsemirnoy_literatury''/''BVL''.T.036._Shekspir_V._Tragedii._Sonety.(1968).[djv].zip
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/''Biblioteka_vsemirnoy_literatury''/''BVL''.T.036._Shekspir_V._Tragedii._Sonety.(1968).[doc].zip
Размер каждого архива около 10 Мб (там к доку отдельно картинки приложены). Прошу библиотекарей переложить сюда.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
т. 12 "Калевала" - сравниваю с бум. книгой и исправляю. Что касается издания 1999 г. (другой перевод), то закончил и желающие могут ознакомиться здесь
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил в библиотеку djvu т.36 (Шекспир) http://lib.rus.ec/b/274271, который был сделан sad369. Хотел загрузить на ftp 4 и 50 тома в формате djvu, но пока не получилось.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил на FTP:
т.4 Античная лирика (Библиотека всемирной литературы) - 1968.djvu (17,5 Мб)
т. 50 Гете И. В. - Фауст (Библиотека всемирной литературы) - 1969.djvu (11,4 Мб)
Просьба поместить в библиотеку.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залито: т.4 "Античная лирика" djvu - http://lib.rus.ec/b/275153
т.50 Гёте "Фауст" djvu - http://lib.rus.ec/b/275159
Залил на ftp т.12 "Калевала". Либрусек на данный момент является единственным обладателем данной книги без утраты текста. В процессе работы добавил 319 пропущенных строк и в нескольких местах переместил строки на своё место. Сам текст был вычитан довольно прилично, ошибок я заметил не так уж много. Кстати, в http://lib.rus.ec/b/130388 (другое издание) этих 319 строк так же нет.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
На Либрусек рождается новый тип лингвистов - которые знают предмет не по учебникам.
Т.е. спасибо!
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо за "Спасибо". Однако я ничего не переводил с финского, а просто сопоставил с бумажной книгой (с БВЛ и ещё с изданием 1956 г.). Очень жаль, что автор OCR, проделав очень большую работу, не контролировал текст и поэтому произошли эти досадные пропуски фрагментов текста. В результате по инету разошлась неполноценная книга. Жаль.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Калевала в формате fb2 - http://lib.rus.ec/b/275259 . Формат doc заменил на http://lib.rus.ec/b/275353.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
На FTP залито в формате DJVU:
БВЛ_21_Ирано-таджикская поэзия
БВЛ_58_Жан-Жак Руссо - Юлия, или новая Элоиза.
Ждём-с, когда s_Sergius зальёт в библиотеку, и скажем спасибо болгарскому любителю книг glarus63 (очень жаль, что сам он не регистрируется здесь).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Готовы:
http://lib.rus.ec/b/277153
http://lib.rus.ec/b/277155
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил т.50 (Гете, "Фауст") в формате fb2 http://lib.rus.ec/b/280251 . Книга вычитана.
Взял к исполненю 16 том.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Делаю т. 164 (кроме "Верноподданного").
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Убедительная просьба: отсканируйте книгу полностью! Можно не вычитывать имеющийся роман, но если не собрать весь том в дежавю, то кому-то в будущем придется повторять эту работу.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Ну, раз есть надобность в дежавю, придётся досканировать.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложил fb2-версию т.80: В.Гюго. Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Коллеги, извините, ради Бога, что заставляю ждать - обещанное распознавание и выкладывание томов 55, 102 и 171 все еще откладывается из-за навалившейся на меня работы. Но я твердо намерен довести работу до конца - скорее всего, уже в июне.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Делаю т. 16 "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии". На данный момент закончил Индию и Китай. Большое СПАСИБО sad369 за отличную вычитку doc файла. Опечаток настолько мало, что о них можно и не говорить. Не думал, что будет так много сносок (уже более 1000).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо на добром слове! Об ошибках нужно говорить, даже если их мало. Например подробный список ошибок в личку помог бы мне поправить вордовский файл. Или ты параллельно его правишь? Тогда все хорошо.
Я тут немного выпал из работы над БВЛ, но надеюсь не навсегда :) Есть планы на май. Правда, еще не решил точно, какой том возьму. Коричневого цвета еще много.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Хорошая идея по поводу фиксации ошибок, sad369, но поздно. Не сообразил, к сожалению. Потом можно будет с rtf сделать doc файл и в нём даже все сноски будут разнесены по тексту.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Начал конвертировать в FB2 Том 85. Европейская поэзия XIX века.
Ни у кого djvu или pdf нет?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 85 пока не найден. Конвертировать doc файл без книги или сканов - очень опасная штука, т.к. помимо нарушенного форматирования могут быть ещё и пропуски текста (примеры этому уже были). Постарайся найти книгу.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 85. Европейская поэзия XIX века готов. Исходников у ogmios'a не сохранилось, к сожалению. Бумажной книги у меня тоже нет. Так что делал только по DOC. Явных пропусков не заметил (названия всех стихов соответствуют оглавлению). А вот пары иллюстраций возможно и не хватает. В общем, у кого есть возможность и желание, могут сделать сверку.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо! Будем надеятся, что doc-файл был без утраты текста. Я уже заказал этот том и если мне его дадут, то я сверю текст.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Мне обещали дать попользоваться: Серия вторая. Т.66. Ханс Кристиан Андерсен. Сказки. Истории. Вст.ст. К. Паустовского. Сост., прим. Л. Брауде. Худ. В. Пивоваров.
Сделаю тогда. Не быстро, но сделаю.
Обещали через пару недель дать - годится?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Было бы просто замечательно.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложил давно обещанные тома 55 и 102 - "Поэзия народов СССР" разного времени. На очереди т. 171 - "Поэзия соц. стран Европы".
Почему-то не смог поместить книги в основное собрание БВЛ - пожалуйста, помогите кто-нибудь. Кстати, просьба модераторам - при запросе "Библиотека всемирной литературы" в Либрусеке вылезает десяток серий, где все, кроме двух, пусты или заполнены хламом. Очень прошу выкинуть все, кроме этих двух - БВЛ-ХЛ и БВЛ-Эксмо.
Для s_Sergius - в томе 85 все тексты и иллюстрации на месте, поскольку я сканировал его сам и внимательно сверял с книгой.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо! Серии прописал. Сканов нет?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Все эти серии объединил и лишние удалил.
Одну книгу http://lib.rus.ec/b/182314 (издания 1928 года) всё же оставил как есть, потому что она ни к какой из двух наших серий не относится, мне кажется.
На месте, так на месте. Я не настаиваю.
Просто в примечаниям к иллюстрациям упоминаются картины «Этапы жизни» Каспара Давида Фридриха и «Морской пейзаж» Джона Констебля, а среди иллюстраций их не нашлось.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Сканы погибли, увы, вместе с предыдущими томами. Так что чем богаты... Впредь постараюсь быть аккуратнее.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 16 "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии" в формате fb2 - http://lib.rus.ec/b/287257
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Сейчас скачал т.16 в формате rtf и расстроился. Не думал, что в данном формате оно будет таким. Посмотрите и подскажите, как лучше его сделать (если вы сочтете необходимым его переделать).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Оказывается, что при конвертации в rtf заголовки второго уровня отображаются всегда курсивом (вне зависимости от истинного написания). Мало того символы < и > не отображаются и вместо них имею & l t; и & g t; (видимо коды этих символов). Это только у меня или у всех? В данной книги символами<> выделялись номера стихов (не всех) и ещё в тексте, например, в виде Поэма сожаления о быстротечности жизни <Яманоэ Окура> или <Тринадцатый год [Тэмпё], третий день четвертой луны>. Что посоветуете?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Давайте разберемся спокойно. Скачал в rtf http://lib.rus.ec/b/287257 прямо из библиотеки через (скачать) rtf. Всё в лучшем виде! Угловые скобки на месте, никаких
< и >
. Отличный RTF.Я не понял, что Вы имеете в виду под "заголовки второго уровня", но если речь идет о стиле, которым размечены авторы (типа Лал-Дэд или Видьяпати), то никакой проблемы и нет. Ведь сгенерирован же документ, размеченный стилями. Переопределите стиль "Заголовок 5" так, как нужно Вам (без курсива), и всё!
А вот я когда попробовал, ради эксперимента, сконвертировать fb2 в rtf с помощью fb2any, то действительно вылезли
< и >
. Но эта программа уже давно устарела и не развивается, так что пользоваться ею для конвертирования сложных fb2 не стоит. Есть проблемы с непарными фигурными скобками и другие.В общем, мое мнение таково: ничего с Вашим FB2 делать не нужно!
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Я прошу прощения, но пробегая глазами список, обнаружила "Т.72. Генрих Гейне. Путевые картины (переводчик не указан)". Поскольку "Путевые картины" делала я, то очень сильно удивилась. Обнаружила, что ссылка дана на старый Кit'овский неполный файл. А полный вот тут: http://lib.rus.ec/b/221911. И переводчик там, разумеется, указан - Вильгельм Александрович Зоргенфрей под редакцией А. В. Федорова.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложил последний том из обещанных - т. 171 Поэзия соц. стран Европы. Та же просьба - переложить в серию. На сем пока беру тайм-аут - много работы.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо! Добавил недостающую информацию.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
дмитрий11997788 добавил fb2-версию БВЛ-2 Махабхарата. Рамаяна.
Страницы