Здесь представлены книги серии "Мировой бестселлер" издательства «Новости», но электронные копии их могли быть выполнены и с книг других издательств. В тех случаях, когда перевод другого издательства был другим, делались соответствующие пометки красным цветом. Красным цветом также помечены книги, у которых отсутствует описание оригинала. Коричневым цветом отмечены отсутствующие книги.
Надеюсь, что совместными усилиями мы сможем уточнить и дополнить его.
Здесь представлены книги серии "Мировой бестселлер"
Судя по всему, среди авторов одни американцы. Почему же бестселлер мировой? Я понимаю, америкосы считают, что есть они, а есть остальной мир. Но у нас что, с этим согласны?
Посмотрите внимательней. Здесь не только американцы.
Посмотрел внимательно. Может, и все, но в любом случае подавляющее большинство. Представляете, если бы в Америке издавалась серия "Мировой бестселлер", и там, например, почти одни русские авторы.
Да... О чем это я? Жертвы победившей "культурной" экспансии всё равно этого не поймут.
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
Может быть ISBN: 5-87322-033-6?
Дпанный файл залил Тужилин. Взял он его в http://www.litportal.ru/genre1/author459/book2634.html , а там написано: ориг. название: "Сидни Шелдон «Незнакомец в зеркале»"
НЕЗНАКОМЕЦ В ЗЕРКАЛЕ
"ACT, ACT МОСКВА", М., 2009 г.
ACT, ACT МОСКВА, Москва
Перевод - английский, ПЕРЦЕВА Татьяна А.,
OCR: предоставлено правообладателем
А книга-то залита Тужилиным 04.06.2005 Кому и чему верить?
Вы тщательно сверяли тексты?
Всё сложней. В духе сюжетов Шелдона. Поиск по тексту приводит к сетевой публикации того же перевода не позже 1999 года (дата последнего редактирования страницы), где нет данных об переводчике и издателе книги (имею основания не давать прямую ссылку). Тужилин делал книги для фикшинбук и альдебарана - там сейчас такие же данные про 2009. Попытка скачать ведет на литрес, где логика в данных вообще запредельная:
Цитата:
Информация о книге:
Жанр: Зарубежные детективы
Переводчик: Татьяна Перцева
Правообладатель: АСТ Дата выхода: 1976
Объем: 300 стр.
ISBN: 978-5-17-028588-4, 978-5-9713-1058-7
- в центр данных о переводной книге вставлена дата выхода оригинала - и никак это не отмечено. Часть 2.
Цитата:
Татьяна Перцева ... Во времена перестройки он пригласил Т. Перцеву переводчиком в свое издательство "Равлик". С этого издательства началась профессиональная карьера переводчицы художественной литературы.
Для издательств "АСТ" и "Эксмо" перевела более 300 книг
- но, судя по по данным кн. магазинов, переводы Т.П. робко появляются в 1997 и пышно - после 2000. У Луньковой рассвет - начало и середина 90-х, после 2000-го нашел только одно издание, которое - не переиздание (хотя и может им быть, просто в магазинах могло не быть данных об более раннем издании).
- ??? может быть, один человек с разными именами ???
---
Нужно сравнение сканов переводов Т.П. и Луньковой.
Авторство же перевода на либрусеке - у меня нет оснований не доверять tan-sanna. Хотя, если представит сканы - было бы намного лучше.
---
ЗЫ: В издательствах Эксмо и АСТ на страницах переводных книг нет данных о тех, кто их перевел. И к этим <...> идут писатели, чтобы просить защиту их прав.
Да, вы правы:) Когда аннотацию перепечатывала с книги, ошиблась, прошу прощения.
Книгу взяла сегодня в библиотеке, текст идентичен. Могу отсканить несколько страниц.
Большое спасибо! Приятно найти точное и реальное рядом с виртуальными играми издательств.
---
Думаю, по праву первенства, в книге 50243 поставить переводчика Лунькову. А, пока нет определенности с переводом Т. Перцевой - вдруг он совершенно другой?, серию Bestseller (серия издательства АСТ) отцепить от книги, так как:
Цитата:
A Stranger in the Mirror
Букинистическое издание
Автор: Сидни Шелдон
Переводчик: Т. Перцева
Языки: Русский
Издательство: АСТ, АСТ Москва
Серия: Bestseller
--- tan-sanna, последняя просьба: посмотрите, пожалуйста, есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9. Тогда можно будет смело ставить к книге указанную вами обложку и просить, чтобы ее не заменяли.
есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9.
Да, комментарии те же самые.
Пока искала по книге комментарии, обратила внимание, что, как минимум в двух местах, в эл. файле текст не выделен курсивом, как это сделано в книге.
Еще раз спасибо.
По всей видимости, здешний файл был сделан с текстового, который появился еще в 1999 году. В том файле есть комментарии, но нет курсива.
Здесь я просить не могу, так как требуется время. Но, конечно, было бы здорово, если б вы прошлись по тексту и восстановили убитый курсив.
--
пойду менять обложку
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Так заблокирована она была от изменений. И, похоже, из-за вашей же последней просьбы.)
Книги объединил.
Как выясняется, Винченци Пенни "Злые игры" имеется на Л под другим названием - "Греховные радости".
Переводчик тот же, так что скорее всего и перевод тот же, может чуть подправленный.
Учитывая, что издание более позднее, искать и делать "Злые игры", имхо, нет смысла.
Isais про Кук: Злой умысел [ФЕЙК!!!] (Медицинский триллер) 31-05-2014 (спрятать)
"Исправление" опубликованного перевода "по своему усмотрению" есть сознательный вандализм.
ОСТОРОЖНО! ФАЙЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕЧАТНОЙ КНИГЕ!!!
Кларк Мэри Хиггинс. Прогулка по городу, (пер.М. Жученков) 1993 (первоисточник не указан) детектив
В серии "Мировой бестселлер" роман Кларк Мэри Хиггинс "Прогулка по городу" издавался в переводе с английского Михаила Жученкова. Текст совпадает.
Библиоданные в книжке:
Кларк Мэри Хиггинс
К47 Прогулка по городу. - Роман. - Пер. с англ. М.В. Жученкова. - М.: Изд-во "Новости", 1993. - 336 с.
(Серия "Мировой бестселлер")
ISBN 5-7020-0802-2
Эта книга - остросюжетный детектив, героиня которого, подвергшаяся в детстве насилию и страдающая в связи с этим психическим заболеванием, обвиняется в убийстве преподавателя колледжа. И только благодаря упорству ее сестры, врача и опытного детектива все кончается для нее благополучно.
ББК 84.7(7США)
Тираж 100 000 экз.
Крентц Джейн Энн. Всепоглощающая страсть, (пер. Э. Питерской)1997 (первоисточник не указан) современный любовный
В библиотеке сравнила бумажную книжку с текстом файла. Вроде идентичны. Полагаю, можно согласиться, что эта книжка из серии оцифрована. https://dropmefiles.com/WvWIY
Крентц Джейн Энн. Идеальные партнеры, (пер. Вера Мазо )1996 (изд. АСТ) совр. любовный
Текст файла и бумажной книжки совпадают. Полагаю, что можно считать эту книжку серии оцифрованной. https://dropmefiles.com/bkx3X
Фоллетт Кен. Столпы Земли. (пер.?) Книга1,2, 1993 (изд. Махаон, В. Тетевин и др.) исторический
Отсканировала несколько страниц двухтомника Фоллетт Кен "Столпы земли" из издательской серии "Мировой бестселлер" от "Новости".
Имеются очень незначительные отличия, в основном, в форматировании текста. Ну и иллюстрации в имеющемся тексте отсутствуют. Переводчики: Кн. 1 - Тетевин В.Б., Кн. 2 - Морозов С.А. https://yadi.sk/i/OXk2fVVl3acELF (28 листов отсканировано) https://yadi.sk/i/uT2FZ_Ym3acEMN (19 листов отсканировано)
chas, у меня дома есть эти книжки, но Фоллетт в мягком переплете, очень толстая, старая, зачитанная. Боюсь, при скане она просто рассыплется.
Сомневалась, насколько идентичны тексты, поэтому и отсканировала материала побольше. Раз Вы считаете, что нужно делать эти серийные книжки, то может когда-нибудь найду время и или отсканирую или выверю тексты с бумажными книжками. Спасибо.
Синявский про Поль-Лу Сулитцер
07 02
Скандальный французский писатель и сценарист Поль-Лу Сулицер скончался 6 февраля в возрасте 78 лет на острове Маврикий, информирует IMDb.
Причиной смерти писателя стал инсульт.
mysevra про Чайлд: Лед-15 [Terminal Freeze ru] (Научная фантастика, Триллер)
07 02
Понравилось: бодренько и без личной драмы, так популярной ныне. За тех, кто ехал по льду, переживала больше, чем за тех, кто бегал по базе. Финальное предположение, что же это было, добавило каплю милоты. Оценка: хорошо
decim про Слободчиков: Облака над Суренью (Советская классическая проза)
07 02
Вот этим вот примерно до 1987 были забиты полки книжных магазинов. Жаль варварски вырубленных на целлюлозу ёлок, жаль ненужных усилий автора - честного лесника, зачем-то подавшегося в литературу.
Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02
Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Комментарии
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
В fb2 перегнал.
Еще неплохо бы в шапку поставить ссылку на серию
http://lib.rus.ec/s/3545
p.s. прописал серию почти у всех книг, кроме как со знаком качества
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Спасибо за Майкл Джудит "Паутина" . Список поправил
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Судя по всему, среди авторов одни американцы. Почему же бестселлер мировой? Я понимаю, америкосы считают, что есть они, а есть остальной мир. Но у нас что, с этим согласны?
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Посмотрите внимательней. Здесь не только американцы.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Посмотрел внимательно. Может, и все, но в любом случае подавляющее большинство. Представляете, если бы в Америке издавалась серия "Мировой бестселлер", и там, например, почти одни русские авторы.
Да... О чем это я? Жертвы победившей "культурной" экспансии всё равно этого не поймут.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Кто может отсканировать: http://lib.rus.ec/node/464729
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
У текста романа Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале, залитого в библиотеку, указан переводчик Т. Перцева. На самом деле это текст в переводе Лии Луньковой, он абсолютно совпадает с текстом бумажной книги:
Шелдон Сидни. Незнакомец в зеркале. - Роман. - Перев. с англ. Л,А. Луньковой. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1993. - 304 с. - (Купидон)
ISBN 5-87332-033-6
На обороте тит. листа указано: Издательство "Новости", издание на русском языке, 1993.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Может быть ISBN: 5-87322-033-6?
Дпанный файл залил Тужилин. Взял он его в http://www.litportal.ru/genre1/author459/book2634.html , а там написано:
ориг. название: "Сидни Шелдон «Незнакомец в зеркале»"
НЕЗНАКОМЕЦ В ЗЕРКАЛЕ
"ACT, ACT МОСКВА", М., 2009 г.
ACT, ACT МОСКВА, Москва
Перевод - английский, ПЕРЦЕВА Татьяна А.,
OCR: предоставлено правообладателем
А книга-то залита Тужилиным 04.06.2005 Кому и чему верить?
Вы тщательно сверяли тексты?
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Всё сложней. В духе сюжетов Шелдона. Поиск по тексту приводит к сетевой публикации того же перевода не позже 1999 года (дата последнего редактирования страницы), где нет данных об переводчике и издателе книги (имею основания не давать прямую ссылку). Тужилин делал книги для фикшинбук и альдебарана - там сейчас такие же данные про 2009. Попытка скачать ведет на литрес, где логика в данных вообще запредельная:
- в центр данных о переводной книге вставлена дата выхода оригинала - и никак это не отмечено.
Часть 2.
- но, судя по по данным кн. магазинов, переводы Т.П. робко появляются в 1997 и пышно - после 2000. У Луньковой рассвет - начало и середина 90-х, после 2000-го нашел только одно издание, которое - не переиздание (хотя и может им быть, просто в магазинах могло не быть данных об более раннем издании).
- ??? может быть, один человек с разными именами ???
---
Нужно сравнение сканов переводов Т.П. и Луньковой.
Авторство же перевода на либрусеке - у меня нет оснований не доверять tan-sanna. Хотя, если представит сканы - было бы намного лучше.
---
ЗЫ: В издательствах Эксмо и АСТ на страницах переводных книг нет данных о тех, кто их перевел. И к этим <...> идут писатели, чтобы просить защиту их прав.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Да, вы правы:) Когда аннотацию перепечатывала с книги, ошиблась, прошу прощения.
Книгу взяла сегодня в библиотеке, текст идентичен. Могу отсканить несколько страниц.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Если не шибко сложно, то сделайте, пожалуйста. Страницу с данными, страницу с текстом и обложку.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Отсканированные страницы из романа Шелдон Сидни - Незнакомец в зеркале в переводе Л. Луньковой:
http://i6.pixs.ru/storage/4/3/8/SHeldonSid_3687924_10950438.jpg -обложка
http://i7.pixs.ru/storage/4/4/1/SHeldonSid_9641243_10950441.jpg - обратная сторона титульного листа
http://i7.pixs.ru/storage/4/4/7/SHeldonSid_2020185_10950447.jpg - Пролог
http://i6.pixs.ru/storage/5/2/6/SHeldonSid_9375778_10950526.jpg - Книга первая. Глава первая
http://i.pixs.ru/storage/4/5/6/SHeldonSid_2940167_10950456.jpg - Книга вторая. Глава девятнадцатая
http://i.pixs.ru/storage/4/5/9/SHeldonSid_6091586_10950459.jpg - конец романа
http://i6.pixs.ru/storage/4/6/2/SHeldonSid_6012423_10950462.jpg - биолиографическое описание и аннотация
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Большое спасибо! Приятно найти точное и реальное рядом с виртуальными играми издательств.
---
Думаю, по праву первенства, в книге 50243 поставить переводчика Лунькову. А, пока нет определенности с переводом Т. Перцевой - вдруг он совершенно другой?, серию Bestseller (серия издательства АСТ) отцепить от книги, так как:
---
tan-sanna, последняя просьба: посмотрите, пожалуйста, есть ли в книге комментарии и совпадают ли они теми, что здесь. Их всего 9. Тогда можно будет смело ставить к книге указанную вами обложку и просить, чтобы ее не заменяли.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Да, комментарии те же самые.
Пока искала по книге комментарии, обратила внимание, что, как минимум в двух местах, в эл. файле текст не выделен курсивом, как это сделано в книге.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Еще раз спасибо.
По всей видимости, здешний файл был сделан с текстового, который появился еще в 1999 году. В том файле есть комментарии, но нет курсива.
Здесь я просить не могу, так как требуется время. Но, конечно, было бы здорово, если б вы прошлись по тексту и восстановили убитый курсив.
--
пойду менять обложку
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
tan-sanna, большое Вам спасибо!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Что-то странное, у книги нет знака качества и замка, но при попытке войти на вкладку Исправить: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении"
Удалось залить через обычное Добавить книгу - добавлен пропущенный курсив и пустые строки по изданию 1993 г. (Спасибо tan-sanna).
Но с предыдущей версией не объединяется (((
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Так заблокирована она была от изменений. И, похоже, из-за вашей же последней просьбы.)
Книги объединил.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Спасибо.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Сделала книжку Сандерс Лоуренс "Личное удовольствие"
http://lib.rus.ec/b/485500/
Нашла и отсканировала эту книжку tan-sanna. Огромное ей спасибо.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Большое спасибо!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Как выясняется, Винченци Пенни "Злые игры" имеется на Л под другим названием - "Греховные радости".
Переводчик тот же, так что скорее всего и перевод тот же, может чуть подправленный.
Учитывая, что издание более позднее, искать и делать "Злые игры", имхо, нет смысла.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
ВНИМАНИЕ!
Isais про Кук: Злой умысел [ФЕЙК!!!] (Медицинский триллер) 31-05-2014 (спрятать)
"Исправление" опубликованного перевода "по своему усмотрению" есть сознательный вандализм.
ОСТОРОЖНО! ФАЙЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕЧАТНОЙ КНИГЕ!!!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Сделана книжка Коллинз Джекки "Игроки и любовники" в переводе Матц Т.П.
http://lib.rus.ec/b/490483
http://lib.rus.ec/b/490701
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Коллинз Джекки. Игроки и любовники в формате fb2
http://lib.rus.ec/b/490782
http://lib.rus.ec/b/490784
Спасибо авторам doc за качественную работу!
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Хиггинс Кларк Мэри. Розы для возлюбленной, 1999
В работе: http://lib.rus.ec/node/527335
Если можно, поправьте список так, чтобы у Кэрол Хиггинс Кларк и Мэри Хиггинс Кларк, сначала была фамилия, как у остальных авторов в списке.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
"Злые игры" надо бы отметить как имеющиеся
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Отметил.
Отв: Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» ...
Хиггинс Кларк Мэри. Розы для возлюбленной, 1999
https://lib.rus.ec/b/497156/
up
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Отсканировала книжку, изданную именно в этой серии. Может кто-нибудь возьмется ее сделать? Обращайтесь, отдам сканы.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Давайте, сделаю
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Спасибо огромное. Ссылка в личке.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Демилль Нельсон. Дочь генерала, пер.А.Сорвачев, 1996 (другой перевод) триллер http://www.lib.rus.ec/b/645512
Спасибо огромное за книжку!
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
В серии "Мировой бестселлер" роман Кларк Мэри Хиггинс "Прогулка по городу" издавался в переводе с английского Михаила Жученкова. Текст совпадает.
Библиоданные в книжке:
Кларк Мэри Хиггинс
К47 Прогулка по городу. - Роман. - Пер. с англ. М.В. Жученкова. - М.: Изд-во "Новости", 1993. - 336 с.
(Серия "Мировой бестселлер")
ISBN 5-7020-0802-2
Эта книга - остросюжетный детектив, героиня которого, подвергшаяся в детстве насилию и страдающая в связи с этим психическим заболеванием, обвиняется в убийстве преподавателя колледжа. И только благодаря упорству ее сестры, врача и опытного детектива все кончается для нее благополучно.
ББК 84.7(7США)
Тираж 100 000 экз.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
http://lib.rus.ec/b/586910
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Спасибо за обновления! Список поправил.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Крентц Джейн Энн. Всепоглощающая страсть, (пер. Э. Питерской)1997 (первоисточник не указан) современный любовный
В библиотеке сравнила бумажную книжку с текстом файла. Вроде идентичны. Полагаю, можно согласиться, что эта книжка из серии оцифрована.
https://dropmefiles.com/WvWIY
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Крентц Джейн Энн. Идеальные партнеры, (пер. Вера Мазо )1996 (изд. АСТ) совр. любовный
Текст файла и бумажной книжки совпадают. Полагаю, что можно считать эту книжку серии оцифрованной.
https://dropmefiles.com/bkx3X
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Larisa_F, спасибо за Вашу информацию! Исправил.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Демилль Нельсон. Реки Вавилона пер. Александр Романов.
http://lib.rus.ec/b/657167
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Коллинз Джекки. Рок-Звезда, (пер. А.Романов ) http://lib.rus.ec/b/657117
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
alexej36 и Larisa_F, большое спасибо за издательские версии книг!
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Отсканировала несколько страниц двухтомника Фоллетт Кен "Столпы земли" из издательской серии "Мировой бестселлер" от "Новости".
Имеются очень незначительные отличия, в основном, в форматировании текста. Ну и иллюстрации в имеющемся тексте отсутствуют. Переводчики: Кн. 1 - Тетевин В.Б., Кн. 2 - Морозов С.А.
https://yadi.sk/i/OXk2fVVl3acELF (28 листов отсканировано)
https://yadi.sk/i/uT2FZ_Ym3acEMN (19 листов отсканировано)
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Такая же ситуация. Тексты почти идентичны, различается, в основном, форматированием.
![](https://a.radikal.ru/a19/1808/49/54fb257fddc1t.jpg)
https://yadi.sk/i/-6Uluhfw3acHCj
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Larisa_F Спасибо за информацию! По моему мнению имеющиеся книги надо править, а для этого нужны djvu файлы.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
chas, у меня дома есть эти книжки, но Фоллетт в мягком переплете, очень толстая, старая, зачитанная. Боюсь, при скане она просто рассыплется.
Сомневалась, насколько идентичны тексты, поэтому и отсканировала материала побольше. Раз Вы считаете, что нужно делать эти серийные книжки, то может когда-нибудь найду время и или отсканирую или выверю тексты с бумажными книжками. Спасибо.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Larisa_F Старую книгу сканирование убьет. Жалко. Если располагаете временем, то потихоньку выверяйте тексты.
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Хайэсен Карл. Покажи язык. (пер.Виктора Шулякова), 1998 (=Крах «Волшебного королевства») (другой перевод) иронический детектив Триллер http://lib.rus.ec/b/660814
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Спасибо за книгу!
RE:Серия «Мировой бестселлер» издательства «Новости» (1991-2002)
Сьюзен Зонтаг Поклонник вулканов Перевод Александра Карпова
http://lib.rus.ec/b/664080
Страницы