Вы здесьБиблиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг)Главные вкладки
Опубликовано вс, 04/07/2010 - 14:06 пользователем chas
Библиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг) Каталог Библиотеки Всемирной Литературы (djvu)(fb2) Список имеющихся томов в полном объеме (со всеми статьями) СЕРИЯ ПЕРВАЯ 1. ДРЕВНИЙ ВОСТОК Т.1. Поэзия и проза Древнего Востока. (djvu)(fb2) 2. АНТИЧНЫЙ МИР Т.3. Гомер . Илиада. Одиссея. (djvu) (fb2) 3. СРЕДНИЕ ВЕКА, ВОЗРОЖДЕНИЕ, XVII ВЕК Т.8. Исландские саги. Ирландский Эпос. (djvu) (doc) (fb2) 4. XVIII ВЕК Т.47. Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады (djvu) (fb2) СЕРИЯ ВТОРАЯ Т.65. Педро Антонио де Аларкон. Треугольная шляпа; Хуан Валера. Пепита Хименес; Бенито Перес Гальдос. Донья Перфекта; Висенте Бласко Ибаньес. Кровь и песок. (pdf) (fb2) СЕРИЯ ТРЕТЬЯ Т.128 Садриддин Айни. Рабы. (djvu)(fb2) Уточнения и добавления в список приветствуются.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Ежик покидает дом 6 часов
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов Isais RE:Таинственная личность админа Флибусты 10 часов babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 17 часов babajga RE:Свист диких крыльев 17 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |
Комментарии
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил 22 том http://lib.rus.ec/b/217594
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 8 беру к исполнению
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Немного похозяйничал и книги, добавленные ogmios, поместил в серию Библиотека всемирной литературы (изд. ХЛ).
Можно поправить ссылочки на тома 2, 5, 7–12, 15 и здесь.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Создание отдельной страницы БВЛ это прогресс. В связи с этим предложение: хочется увидеть на странице по три ссылки на каждый том. Во-первых djvu или pdf как наиболее похожий на бумажную книгу вариант. (Конечно, вряд ли кто-то станет сканить заново, только ради дежавю, но если такие файлы есть - они нужны.) Во-вторых fb2 для чтения на ридерах. В-третьих doc, в котором сохранена структура бумажной книги. Упоминаю об этом в связи с исчезновением версии т.22 от ogmios. Не хотелось бы потерять все остальные тома.
Т.16 готов. Будет в ближайшие дни. Сперва, как обычно, у Ершова.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Не понял я что-то по поводу 22 тома. А страничку для нас (серия 1690) открыла golma1 по моей просьбе. Мне кажется, что заливать на эту страничку нужно только тома в полном объме, желательно даже со всеми статьями.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Для обсуждения
Я считаю, что совершенно не нужно на страницу серии Библиотека Всемирной литературы (изд.ХЛ) помещать другие переводы (они к изд. Худ.Лит. не имеют никакого отношения). Не понимаю зачем грузить туда фрагменты томов. Прося golma1 открыть новую серию, я предполагал, что там мы будем размещать тома целиком. Любые произведение сейчас можно легко найти используя поиск книг (если оно имеется в библиотеке, конечно), а вот целиком том, с предисловием и статьями - нет. Вот для обеспечения такой возможности и предназначалась данная страница (по моему мнению).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Полностью поддерживаю. Никаких других переводов! Тома должны быть именно от первой и до последней страницы. Но: возможен вариант, когда том разбит на отдельные части, как это случилось с Гонкурами. Т. 16 я тоже разделил, т. к. иначе его объем вместе с иллюстрациями слишком велик.
По поводу Т.22 я имел ввиду следующее: с флибусты я скачал его в формате doc. Здесь он только в fb2. Вопрос: куда исчез doc? Точнее, не куда, а почему? Наличие, как я писал выше, трех вариантов одного и того же тома предпочтительнее, чем когда выбор формата за тебя делает кто-то другой.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вообще-то на сайте принята следующая политика: при наличии fb2-файла другие не хранятся. Исключением может быть файл, в котором много иллюстраций, в формате djvu или pdf.
Это объясняется тем, что из fb2 Вы легко можете получить все другие форматы.
Возможно, в случае с БВЛ следует сделать исключение - не берусь решать. Но вряд ли это должен быть формат doc. Уж его-то Вы точно можете получить из fb2.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Т.8. Исландские саги. Ирландский Эпос http://lib.rus.ec/b/218198
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Не уверен в необходимости doc. Из fb2 возможна конвертация и в doc (зачем засорять библиотеку). Я вот сейчас залил 8 том. Копипастил его с сайта и когда стал переводить в FB2 нашёл несколько утрат в тексте. И зачем этот doc хранить в библиотеке? А вот насчет djvu или pdf - согласен.
Всё, что мы с вами делаем - это для армии читателей и поэтому нельзя забывать и об удобстве пользования того, что заливается в библиотеку. Посмотрите как удобно найти нужный том в другой библиотеке, а у нас сейчас черти-что (сугубо личное мнение).
Как мне написал в личку ogmios, он не загружал в либрусек 22 том (он его залил только на флибусту).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
А чем у нас-то хуже?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вот теперь, когда убрали фрагменты томов - то, что надо. Спасибо s_Sergius (я так понимаю, что это дело Ваших рук).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
На самом деле я их убрал не очень далеко. Они по-прежнему видны в подсериях:
БВЛ. Серия первая
БВЛ. Серия вторая
А вот такой вопрос, есть еще серия Библиотека всемирной литературы от издательства Эксмо. Кто-нибудь знает, она имеет какое-то отношение к этой?
Во избежание путаницы, у нас эту серию пока переименовал в Библиотека всемирной литературы (изд. Эксмо).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Полностью согласен с уважаемым час. Пожалуйста, грузите на страницу только целые тома - можно собранные из текстов библиотеки, но с предисловиями и аппаратом БВЛ. Лично я на днях заменю выложенного здесь Вергилия нормальным... и еще кое что добавлю.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Попробую ответить Голме и Час'у сразу.
Возражения против doc №1. Возможность его получения из fb2. С этим можно согласиться только для прозаических текстов со стандартным форматированием. Поэзия, драматургия составляет немалую часть БВЛ, а здесь возможности fb2 сильно хромают. Мне бы не хотелось терять те особенности оформления текста, которые (возможно) были у дока, но которых не может быть в fb2.
Разумеется, если doc сделан в духе простого txt, то и обсуждать нечего.
Возражение №2 (Час). Существуют некачественные доки, с пробелами в тексте.
Ну да, существуют. И что из этого следует? Такие файлы надо заменять нормальными (в том числе доками).
Возражение №3 (Голма). Принятая политика сайта. Да, традиция часто сильнее прочих аргументов. Но сайт еще достаточно молод и политика сайта может меняться. Если есть нужда. И да, еще одно (Час) я писал не о необходимости, а о желательности.
Приятно, что насчет графических форматов, все вроде бы мыслят сходно.
Взял в библиотеке Т.80 (В.Гюго), проверю переводы стихов. В смысле, сравню с имеющимися.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Взял в работу 9 том "Беовульф...".
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Имеется djvu на 119 том "Генри Лонгфелло и др." объемом 12 Мб. Как залить?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложите на ftp Либрусека или любой другой файлообменник и дайте ссылочку. Залью от Вашего имени.
upd.
Вот он: Том 119. Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложил очередную порцию:
т. 4 Античная лирика
т. 21 Ирано-таджикская поэзия
т. 23. Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Первый с сайта http://litena.ru, остальные отсканировал и вычитал сам.
На днях выложу обещанного Вергилия и еще несколько томов из первой серии.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Сейчас расставляю ссылки в тексте и возник вопрос: нужно ли в приложении, где размещаются ссылки, указывать номера строк. В книге они указывались.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Думаю, что в fb2 такая информация ни к чему.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
sad369, а что у нас с 16 томом?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
16 том сегодня выложен у Ершова. Т. к. размер как дежавю, так и ворда (с иллюстрациями) больше 10 Мб, прошу библиотекарей перенести книгу сюда.
Что за кодировка используется в последних томах БВЛ? Ни одна из трех сегодняшних книг у меня не открывается. Одни кракозябры.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Сейчас залью.
upd.
Не так всё просто. Ни по одной из ссылок: DJVU или DOC у меня скачать не получается.
Не могли бы Вы выложить это дело на ftp Либрусека или любой файлообменник и дать ссылку?
upd.
Кажется ссылки у Ершова заработали.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил том 16:
http://lib.rus.ec/b/219105 и http://lib.rus.ec/b/219089
Заодно и том 6 djvu:
http://lib.rus.ec/b/219107
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Надо было указать номер тома, а так... Мною были загружены 19, 22 и последний - 8, но у меня по умолчанию стоит UTF-8. Проверь.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
А может быть ты имеешь в виду тома в формате docx ?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
У меня опять вопрос: какое отношение имеют друг к другу серии с названием "Библиотека всемирной литературы" от издательств "Художественная литература" и "Эксмо"?
Например, в библиотеке Ершова выложен djvu т.006 от ХЛ (1971 г.), а обложка приложена от Эксмо (2007 г.).
У нас не будет такой путаницы?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Это безусловно разные издания. Подборка произведений и переводчиков может отличатся в одноименных томах. В томе 6 (Вергилий), который имеется у нас, путаница в описании: обложка от "Эксмо", а издание написано "Худ.лит". Сверил сейчас с файлом, который у Ершова - текст как в "Худ.лит". Я уже сделал OCR одной статьи, завтра сделаю вторую. Мне кажется нужно ещё переформатировать имеющийся у нас вариант (использовать теги поэмы).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Уважаемый s_Sergius! Серия БВЛ от Эксмо выпускается всего год -- они переиздали часть томов старой БВЛ и добавили много нового, всего более 200 книг. Серия вполне приличная, но по уровню исполнения, научного и полиграфического, конечно, уступает прежней. Добавлять ее сюда вряд ли стоит, чтоб не путать Божий дар с яичницей.
Уважаемый sad369, очевидно, имеет в виду тома, выложенные мной. Извините, у меня не такой большой опыт сканирования книг - мог ошибиться. Кто найдет, в чем ошибка, скажите - исправлю и перевыложу снова. М.б., они в формате docx, как считает уважаемый час - но мой компьютер упорно приписывает их к обычному doc. В чем же тогда дело?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Понятно, спасибо.
Кажется, я понял, в чем ошибка. На этот раз docx (как в томах 2, 9 и 15) ни причем. Дело в другом. Файлы томов 4, 21 и 23, которые обозначены как doc, на самом деле RAR. Достаточно переименовать doc —> rar и они откроются нормально. Перезаливать не нужно, наверное.
Уважаемый, ogmios. На будущее, во избежание, не нужно упаковывать doc в rar перед заливкой. Лучше добавляйте как есть или используйте zip, как написано на страничке добавления книг (пп.8,9). И не забывайте указывать язык ru.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
По поводу открытия файлов: это всё из-за нашего невнимания и стереотипного поведения. Я, например, не мог открыть docx и всё из-за того, что комп прописал этот файл как doc, а я не обратил на это внимание (иконки ведь мало чем отличаются, с учётом ещё моего зрения). А файлы томов 4, 21 и 23 действительно doc, но они запакованны в RAR (непонятно почему комп этого не понял).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Да, спасибо за подсказку. Я действительно не мог открыть 4,21 и 23 тома. Оказалось, что нужно переименовать *.doc в *.rar и потом распаковать еще раз! Никогда такого не попадалось. Комп упорно писал, что это обычный док, с соответствующим значком у файла.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Делаю fb2-файл "т. 23. Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов"
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Дополнил статьями и иллюстрациями 6 том (Вергилий), но мне кажется, что нужно еще в существующем варианте использовать теги поэм. Что скажете, специалисты?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Почему-то при копипасте с файла docx (том 9) происходит изменение форматирования - в FBE игнорируется перевод строки между строчками стихов и всё сливается. Может быть кто знает в чём проблема? Когда делал том 8, то там опять же столкнулся с изменением форматирования при копипасте (появление пустой строки между строчками стихов). Очень хотелось бы выяснить причину всего этого. Может быть это только у моего компа глюки?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Например (проверять на конкретном файле лень), такое может происходить, если в docx или doc строка заканчивается символом "разрыв строки", а для стихов это достаточно частое явление. Плюс возможные некорректности верстки в ворде.
Чтобы проверить, достаточно в ворде включить показ непечатаемых символов. Если подтвердится, то везде перед копипастеньем заменить "разрыв строки" на "конец абзаца", тогда должно помочь.
А вообще-то это, наверное, можно считать за баг FBE, хотя это такая мелочь...
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Думаю, что возможно в FBE объеденить два отдельных fb2 файла в один и при этом каким-то образом произвести согласование ссылок (и в одном и в другом файлах нумерация ссылок начинается с 1). Пробовал осуществить это согласование, но не получилось. Подскажите, если это действительно возможно.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вряд ли возможно просто копипастом перенести ссылки.
Попробуйте слить оба файла при помощи этой программы.
Не помню, пользовалась ли я ей для файлов со ссылками, но в других случаях работает штатно.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Беру в работу т. 63 "Русская проза XVIII века". Поищу уже готовые тексты, если нет, то отсканирую в pdf.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Выложил очередную порцию:
т. 6 Вергилий
т. 32. Европейские поэты Возрождения
т. 40. Плутовской роман.
Уж извините, опять doc (обычный) в rar. Ставить специально zip как-то не хочется. В ближайшее время выложу еще 6-8 книг (в основном сборники поэзии), после чего возьму тайм-аут - пусть другие тоже поработают.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Указать winrar'у, чтобы паковал в zip, а не в rar - так сложно? WinRAR прекрасно с этим справляется.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
А где они?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Мда, s_Sergius, вы правы - почему-то залился только Вергилий, остальные не пролезают. Может, на ФТП попытаться? Раньше не пробовал.
alex4u2008, вы тоже правы - оказывается, это возможно. Не знал. Дикий я человек - в книгах разбираюсь хорошо, а в компьютерах не очень. Уж не ругайтесь сильно, а лучше попробуйте сами какой-нибудь томик БВЛ отсканировать и вычитать - их еще много осталось для пытливого ума.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Попробуйте залить на ftp или любой файлообменник и дайте ссылки. Залью от Вашего имени.
А zip или rar — теперь уже не важно. Файл при добавлении будет разархивирован в любом случае.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
ogmios, большое Вам спасибо за огромный труд, а с компом подружитесь очень быстро, если, конечно, не забросите его. Всегда найдутся люди, которые Вам подскажут. Не бросайте начатое дело, уж больно хорошо это у Вас получается.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Что-то ничего с ФТП не получается. Залил оба файла (в зипе) на ifolder:
http://infanata.ifolder.ru/19513397
http://infanata.ifolder.ru/19513450
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Скачал. Сейчас залью.
Вот, выложил:
Т.40 был в docx. Конвертировал в стандартный doc, на всякий случай.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо, s_Sergius! Чертов docx у меня почему-то отображается как обычный doc. Кто-нибудь знает, как это исправить?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
В MS Word 2007 можно задать не docx, а Документ Word 97-2003 (*.doc), как формат по умолчанию для всех новых документов:
Страницы